A A A A A
Bible Book List
Hebrews 3:8
harden not your hearts as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
Do not harden your hearts as [your fathers did] in the rebellion [of Israel at Meribah], On the day of testing in the wilderness,
Do not harden your hearts, as [happened] in the rebellion [of Israel] and their provocation and embitterment [of Me] in the day of testing in the wilderness,
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
don’t have stubborn hearts as they did in the rebellion, on the day when they tested me in the desert.
don’t harden your hearts, as you did in the Bitter Quarrel on that day in the Wilderness when you put God to the test.
don’t be stubborn! Don’t rebel like those people who were tested in the desert.
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
do not harden your hearts as in the rebellion during the day of testing in the wilderness,
Harden not your hearts, as in the provocation; in the day of temptation in the desert,
don’t be stubborn as you were in the past, when you turned against God. That was the day you tested God in the desert.
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
Do not ·be stubborn [L harden your hearts] as in the past ·when you turned against God [L as in the rebellion; Ex. 17:1–7], when you tested God in the desert.  
Harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of the temptation in the wilderness,
Don’t be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert.
do not be stubborn, as your ancestors were when they rebelled against God, as they were that day in the desert when they put him to the test.
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
Do not be stubborn as in the past when you turned against God. There you tested God in the desert.
do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness.
We ought to take note of these words in which the Holy Spirit says: ‘Today, if you will hear his voice, do not harden your hearts in the rebellion, in the day of trial in the wilderness, where your fathers tested me, proved me, and saw my works for forty years. Therefore I was angry with that generation, and said they always go astray in their heart, and they have not known my ways. So I swore in my wrath, they shall not enter my rest’.
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
And since Christ is so much superior, the Holy Spirit warns us to listen to him, to be careful to hear his voice today and not let our hearts become set against him, as the people of Israel did. They steeled themselves against his love and complained against him in the desert while he was testing them.
Now, if we can only keep a firm grip on this bold confidence, we’re the house! That’s why the Holy Spirit says, Today, please listen; don’t turn a deaf ear as in “the bitter uprising,” that time of wilderness testing! Even though they watched me at work for forty years, your ancestors refused to let me do it my way; over and over they tried my patience. And I was provoked, oh, so provoked! I said, “They’ll never keep their minds on God; they refuse to walk down my road.” Exasperated, I vowed, “They’ll never get where they’re going, never be able to sit down and rest.”
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of temptation in the wilderness,
do not harden · your hearts as you did in the rebellion, on the day of testing in the wilderness
Don’t be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert.
‘Harden not your hearts as at the rebellion in the day of testing in the desert,
Do not harden your hearts as when they provoked Me, As in the day of trial in the wilderness,
Do not be stubborn as in the past when you turned against God, when you tested God in the desert.
Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
If you hear it, don’t be stubborn. You were stubborn when you opposed me. You did that when you were tested in the desert.
do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
Do not harden your hearts as in the rebellion, In the day of trial in the wilderness,
do not let your hearts become hard as your early fathers did when they turned against Me. It was at that time in the desert when they put Me to the test.
don’t harden your hearts as Israel did when they rebelled, when they tested me in the wilderness.
do not harden your hearts as in the rebellion, as on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, as on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, as on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, as on the day of testing in the wilderness,
don’t make your hearts hard, as in the great bitterness, like the day in the desert when they faced the test,
AL TAKSHU LEVAVCHEM KIMRIVAH K’YOM MASSAH BAMIDBAR ("Do not harden your heart as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert")
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness.
Don’t harden your hearts the way they did in the bitter uprising at Meribah
don’t harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
That is what happened when the people tested me in the desert and I became angry.
do not ye harden your hearts, as in wrathing, like the day of temptation in desert [after the day of temptation in desert];
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain