A A A A A
Bible Book List
Hebrews 1:13
But to which of the angels said He at any time, “Sit on My right hand until I make Thine enemies Thy footstool”?
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
But to which of the angels has the Father ever said, “Sit at My right hand [together with me in royal dignity], Until I make your enemies A footstool for your feet [in triumphant conquest]”?
Besides, to which of the angels has He ever said, Sit at My right hand [associated with Me in My royal dignity] till I make your enemies a stool for your feet?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
When has he ever said to any of the angels, Sit at my right side until I put your enemies under your feet like a footstool?
Moreover, to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
God never said to any of the angels, “Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you!”
But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
And with regard to which of the angels has He ever said “Be sitting on My right side until I put Your enemies as a footstool of Your feet”? [Ps 110:1].
But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
And God never said this to an angel: “Sit at my right side until I put your enemies under your power.”
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right ·side [hand; v. 3] until I put your enemies ·under your control [L as a footstool under your feet; Ps. 110:1].”
Unto which also of the Angels said he at any time, Sit at my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
But God never said to any of the angels, “Take the honored position—the one next to me on the heavenly throne until I put your enemies under your control.”
God never said to any of his angels: “Sit here at my right side until I put your enemies as a footstool under your feet.”
Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool?
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.” Psalm 110:1
But to which of the angels did he ever say, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
For to which of the angels did he ever say such words as these: ‘You are my Son, today I have begotten you?’ Or, again ‘I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?’ Further, when he brings his first-born into this world of men, he says: ‘Let all the angels of God worship him’ This is what he says of the angels: ‘Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire’ But when he speaks of the Son, he says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions’. He also says: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak you will fold them up, and they will be changed. But you are the same, and your years will not fail’. But does he ever say this of any of the angels: ‘Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’ Surely the angels are no more than spirits in the service of God, commissioned to serve the heirs of God’s salvation.
But to which of the angels did he say at any time, Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels has he ever said, “Sit down at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
And did God ever say to an angel, as he does to his Son, “Sit here beside me in honor until I crush all your enemies beneath your feet”?
And did he ever say anything like this to an angel? Sit alongside me here on my throne Until I make your enemies a stool for your feet.
But to which of the angels did He at any time say: “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool”?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make · your enemies a footstool for your feet”?
But God never said to any of the angels, “Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool.”
But to which of the angels has he ever said: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool”?
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies A footstool for Your feet”?
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.”Psalm 110:1
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
God never said to an angel, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” (Psalm 110:1)
To which of the angels did God ever say, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
To which of the angels did God ever say, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?
God never said to any angel, “Sit at My right side, until I make those who hate You a place to rest Your feet.”
And God never said to any of the angels, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
And to which of the malachim has Hashem ever said, "Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool for your feet"‖TEHILLIM 110:1)?
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand till I make thy enemies a stool for thy feet”?
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet”?
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, until I make Your enemies a footstool for Your feet”?
Did God ever say to any of the heavenly messengers, Sit here, at My right hand, in the seat of honor; and I’ll put all Your enemies under Your feet?
But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”
But did God ever say to any of the angels, `Sit down beside me until I put your enemies under you'?
But to which of the angels said God at any time, Sit thou on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?
And unto which of the messengers said He ever, `Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain