A A A A A
Bible Book List
Hebrews 12:6
for whom the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He receiveth.”
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
For the Lord disciplines and corrects those whom He loves, And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”
For the Lord corrects and disciplines everyone whom He loves, and He punishes, even scourges, every son whom He accepts and welcomes to His heart and cherishes.
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
because the Lord disciplines whomever he loves, and he punishes every son or daughter whom he accepts.
For Adonai disciplines those he loves and whips everyone he accepts as a son.”
The Lord corrects the people he loves and disciplines those he calls his own.”
for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
For the one whom the Lord loves He disciplines, and He whips every son whom He accepts” [Prov 3:11-12].
For whom the Lord loveth, he chastiseth; and he scourgeth every son whom he receiveth.
The Lord disciplines everyone he loves; he punishes everyone he accepts as a child.”
For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.”
For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.”
[L For; Because] The Lord disciplines those he loves, and he ·punishes [chastises; severely disciplines] everyone he accepts as his child [Prov. 3:11–12].”
For whom the Lord loveth, he chasteneth: and he scourgeth every son that he receiveth.
The Lord disciplines everyone he loves. He severely disciplines everyone he accepts as his child.”
Because the Lord corrects everyone he loves, and punishes everyone he accepts as a child.”
for the Lord disciplines the one He loves and punishes every son He receives.
The Lord corrects those he loves. And he punishes everyone he accepts as his child.” Proverbs 3:11-12
For the Lord disciplines the one he loves, and he punishes every son he accepts.”
After all, your fight against sin has not yet meant the shedding of blood, and you have perhaps lost sight of that piece of advice which reminds you of our sonship in God: ‘My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him; for whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives’.
for whom the Lord loves, he chastens and scourges everyone whom he receives as a son.
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
for whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
For the Lord disciplines the one whom he loves, and punishes every son whom he accepts.”
For when he punishes you, it proves that he loves you. When he whips you, it proves you are really his child.”
In this all-out match against sin, others have suffered far worse than you, to say nothing of what Jesus went through—all that bloodshed! So don’t feel sorry for yourselves. Or have you forgotten how good parents treat children, and that God regards you as his children? My dear child, don’t shrug off God’s discipline, but don’t be crushed by it either. It’s the child he loves that he disciplines; the child he embraces, he also corrects. God is educating you; that’s why you must never drop out. He’s treating you as dear children. This trouble you’re in isn’t punishment; it’s training, the normal experience of children. Only irresponsible parents leave children to fend for themselves. Would you prefer an irresponsible God? We respect our own parents for training and not spoiling us, so why not embrace God’s training so we can truly live? While we were children, our parents did what seemed best to them. But God is doing what is best for us, training us to live God’s holy best. At the time, discipline isn’t much fun. It always feels like it’s going against the grain. Later, of course, it pays off handsomely, for it’s the well-trained who find themselves mature in their relationship with God.
for whom the Lord loves He disciplines, and scourges every son whom He receives.”
For the Lord disciplines the one he loves, and corrects with punishment everyone whom he receives as a son.”
The Lord disciplines everyone he loves. He severely disciplines everyone he accepts as his child.”
for whom the Lord loves, he disciplines; he scourges every son he acknowledges.”
For those whom the Lord loves He disciplines, And He scourges every son whom He receives.”
The Lord disciplines those he loves, and he punishes everyone he accepts as his child.” Proverbs 3:11–12
For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.”
The Lord trains the one he loves. He corrects everyone he accepts as his son.” (Proverbs 3:11,12)
because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son.”
because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son.’
For whom the Lord loves He chastens, And scourges every son whom He receives.”
The Lord punishes everyone He loves. He whips every son He receives.”
For the Lord disciplines those he loves, and he punishes each one he accepts as his child.”
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts.”
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts.’
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts.’
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts.”
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child he welcomes.
KI ES ASHER YE’EHAV HASHEM YOKHI’ACH ("for whom Hashem loves he disciplines" and he punishes ES BEN YIRTZEH every son he receives" MISHLE 3:11-12; IYOV 5:17).
For the Lord disciplines him whom he loves, and chastises every son whom he receives.”
For the Lord disciplines him whom he loves, and chastises every son whom he receives.”
because Adonai disciplines the one He loves and punishes every son He accepts.”
For the Lord disciplines those He loves, and He corrects each one He takes as His own.
For whom the Lord loves, he chastens, and scourges every son whom he receives.”
The Lord punishes the person he loves. And he beats every son he takes into his family.'
For the Lord chastiseth him that he loveth; he beateth every son that he receiveth.
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain