A A A A A
Bible Book List
Haggai 1:4
“Is it time for you, O ye, to dwell in your ceilinged houses, and this house lie waste?”
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
“Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?”
Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Is it time for you to dwell in your own paneled houses while this house lies in ruins?
“So is now the time for you to be living in your own paneled houses, while this house lies in ruins?
that the Lord All-Powerful had said to them and to the people: You say this isn’t the right time to build a temple for me. But is it right for you to live in expensive houses, while my temple is a pile of ruins? Just look at what’s happening.
Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
Is it time for you to dwell in ceiled houses, and this house lie desolate?
“You people think the right time has come for you to live in nice houses. You live in houses with beautiful wooden paneling on the walls, but the Lord’s house is still in ruins.
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
“Is it a time for you yourselves to dwell in your panelled houses, while this house lies in ruins?
“Is it right for you to be living in ·fancy [L paneled] houses while ·the Temple [L this house] is still in ruins?”
Is it time for yourselves to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?
“Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?
“My people, why should you be living in well-built houses while my Temple lies in ruins?
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”
“The Temple is still in ruins. Is it right for you to be living in fancy houses?”
“Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?”
Do you have time, all of you, to dwell in your panelled houses, and this house is deserted?
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Is it a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled while this house is desolate?”
His reply to them is this: “Is it then the right time for you to live in luxurious homes, when the Temple lies in ruins?
Shortly after that, God said more and Haggai spoke it: “How is it that it’s the ‘right time’ for you to live in your fine new homes while the Home, God’s Temple, is in ruins?”
Is it time for you yourselves to live in paneled houses, while this house lies in ruins?
“Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?
Is it time for you to dwell in your paneled houses while this house lies in ruins?
“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?”
“Is it right for you to be living in fancy houses while the Temple is still in ruins?”
“Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
“My temple is still destroyed. But you are living in your houses that have beautiful wooden walls.”
“Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?”
‘Is it a time for you yourselves to be living in your panelled houses, while this house remains a ruin?’
Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple to lie in ruins?”
“Is it a time for you yourselves to live in your houses with walls covered with wood, while this house lies waste?”
“Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Is it a time for you yourselves to live in your panelled houses, while this house lies in ruins?
Is it a time for you yourselves to live in your panelled houses, while this house lies in ruins?
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Is it time for you, O ye, to dwell in your paneled batim, and this Beis [HaMikdash] lie in ruins?
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this House lies in ruins?
Eternal One: Do you think the time is right for you to live in secure and lavishly covered homes when My house still lies in a heap of rubble?
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
Whether it is time to you, that ye dwell in houses coupled with timber, and this house be desert(ed), either forsaken? (Is it right for you to live in houses built with timber, while this House, my Temple, is deserted, or abandoned/while this House of mine lieth in ruins?)
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain