A A A A A
Bible Book List
Genesis 9:21
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
He drank some of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay exposed inside his tent.
And he drank of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay naked in his tent.
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
He drank some of the wine, became drunk, and took off his clothes in his tent.
He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent.
One day he got drunk and was lying naked in his tent.
And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
When he drank ·wine made from his grapes [L the wine], he became drunk and lay ·naked [uncovered] in his tent.
And he drunk of the wine, and was drunken, and was uncovered in the midst of his tent.
He drank some wine, got drunk, and lay naked inside his tent.
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.
He drank wine made from his grapes. Then he became drunk and lay naked in his tent.
He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked right in the middle of his tent.
and he drank of the wine and was drunken; and he was uncovered within his tent.
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.
Noah became a farmer and planted a vineyard, and he made wine. One day as he was drunk and lay naked in his tent,
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father’s nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father’s exposed body.
Then he drank some of the wine and became drunk, and lay uncovered in his tent.
He drank some wine, got drunk, and lay naked inside his tent.
He drank some of the wine, became drunk, and lay naked inside his tent.
He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent.
When he drank wine made from his grapes, he became drunk and lay naked in his tent.
When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.
When he drank some of the wine, it made him drunk. Then he lay down inside his tent without any clothes on.
When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
And he drank of the wine, and drank too much, and lay without covering himself in his tent.
One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
And he drank of the yayin, and became shikker (intoxicated); and he lay uncovered inside his ohel.
and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
He drank some of the wine, got drunk, and was uncovered in his tent.
One day he drank too much of the wine he had made and fell into a deep, drunken sleep in his tent. As he lay there stark naked,
He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
and (one day) he drank wine, and was drunken; and he was naked, and lay in his tabernacle (and he lay naked in his tent).
and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain