A A A A A
Bible Book List
Genesis 4:24
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.”
If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
“If Cain is avenged sevenfold [as the Lord said he would be], Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold.”
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold.
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
so Cain will be paid back seven times and Lamech seventy-seven times.”
If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!”
Anyone who tries to get even with me will be punished ten times more than anyone who tries to get even with Cain.”
If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.
Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.
The punishment for killing Cain was very bad. But the punishment for killing me will be many times worse!”
If Cain's revenge is sevenfold, then Lamech's is seventy-sevenfold.”
If Cain's revenge is sevenfold, then Lamech's is seventy-sevenfold.”
If ·Cain’s killer is punished [L Cain is avenged] seven times [4:15], then ·Lamech’s killer will be punished [L Lamech will be avenged] seventy-seven times.” [C Lamech falsely thought he could get away with murder.]
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy times sevenfold.
If Cain is avenged 7 times, then Lamech, 77 times.”
If seven lives are taken to pay for killing Cain, Seventy-seven will be taken if anyone kills me.”
If Cain is to be avenged seven times over, then for Lamech it will be seventy-seven times!
Cain’s killer may be punished 7 times. Then Lamech’s killer will be punished 77 times.”
For if Cain is being avenged seven times, then Lamech will be avenged 77 times.”
if Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy times seven.
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech will be avenged seventy and seven times.
If anyone who kills Cain will be punished seven times, anyone taking revenge against me for killing that youth should be punished seventy-seven times!”
Lamech said to his wives, Adah and Zillah, listen to me; you wives of Lamech, hear me out: I killed a man for wounding me, a young man who attacked me. If Cain is avenged seven times, for Lamech it’s seventy-seven!
If Cain will be avenged sevenfold, then truly Lamech seventy-sevenfold.”
If Cain is avenged 7 times, then Lamech, 77 times.”
If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.”
If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold.”
If Cain’s killer is punished seven times, then Lamech’s killer will be punished seventy-seven times.”
If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!”
Anyone who would have killed Cain would have been paid back seven times. But anyone who hurts me will be paid back 77 times.”
If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.”
If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.’
If Cain shall be avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold.”
If those who hurt Cain are punished seven times worse, then those who hurt Lamech will be punished seventy-seven times worse.”
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!”
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.”
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.’
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.’
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.”
If Kayin (Cain) shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and seven times over.
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.”
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold.”
If Cain is to be avenged seven times, then Lamech—77 times!”
Here’s how I see it: if Cain is avenged seven times, then surely Lamech must be avenged seventy-seven times!
If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times.”
(if) vengeance shall be given sevenfold of Cain, forsooth of Lamech seventy times seven times. (if vengeance shall be given seven times for Cain, then for Lamech it shall be seventy-seven times.)
For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain