A A A A A
Bible Book List
Genesis 44:15
And Joseph said unto them, “What deed is this that ye have done? Know ye not that such a man as I can certainly divine?”
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
Joseph spoke harshly to them, “What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can indeed practice divination and foretell [everything you do without outside knowledge of it]?”
Joseph said to them, What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can certainly detect and know by divination [everything you do without other knowledge of it]?
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
Joseph said to them, “What’s this you’ve done? Didn’t you know someone like me can discover God’s plans?”
(S: Maftir) Yosef said to them, “How could you do such a thing? Don’t you know that a man such as myself can learn the truth by divination?”
who asked them, “What have you done? Didn’t you know I could find out?”
And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?
And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
Joseph said to them, “Why have you done this? Didn’t you know that I have a special way of learning secrets? No one is better at this than I am!”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practice divination?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practise divination?”
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can ·learn things by signs and dreams [L practice divination]?”
Then Joseph said unto them, What act is this, which ye have done? know ye not that such a man as I, can divine and prophesy?
Joseph asked them, “What have you done? Don’t you know that a man like me can find things out because he knows the future?”
and Joseph said, “What have you done? Didn't you know that a man in my position could find you out by practicing divination?”
“What is this you have done?” Joseph said to them. “Didn’t you know that a man like me could uncover the truth by divination?”
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can learn things by signs and dreams?”
and Joseph asked them, “Why did you do this? Don’t you know that I’m an expert at divination?”
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? Know ye not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
Then Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Did you not know that a man who is like me surely practices divination?”
“What were you trying to do?” Joseph demanded. “Didn’t you know such a man as I would know who stole it?”
Joseph accused them: “How can you have done this? You have to know that a man in my position would have discovered this.”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”
Joseph asked them, “What have you done? Don’t you know that a man like me can find things out because he knows the future?”
“How could you do such a thing?” Joseph asked them. “Did you not know that such a man as I could discern by divination what happened?”
Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?”
Joseph said to them, “What have you done? Didn’t you know that a man like me can learn things by signs and dreams?”
Joseph said to them, “What did you think you were doing? Don’t you know that a man like me can find out things like this by divination?”
Joseph said to them, “What have you done? Don’t you know that a man like me has ways to find things out?”
Joseph said to them, “What is this you have done? Don’t you know that a man like me can find things out by divination?”
Joseph said to them, ‘What is this you have done? Don’t you know that a man like me can find things out by divination?’
And Joseph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”
Joseph said to them, “What is this that you have done? Did you not know that a man like me has power to know what is not known by others?”
“What have you done?” Joseph demanded. “Don’t you know that a man like me can predict the future?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practice divination?”
Joseph said to them, ‘What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination?’
Joseph said to them, ‘What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination?’
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practice divination?”
And Yosef said unto them, What ma’aseh (deed) is this that ye have done? Know ye not that an ish like me can find things out as a menachesh (diviner)?
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed divine?”
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed divine?”
“What’s this deed you’ve done?” Joseph said to them, “Didn’t you know that a man like me can discern by divination?”
Joseph: What have you done? Don’t you know that someone in my position practices divination and can discover secrets hidden from most men?
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed divine?”
To whom he said, Why would ye do so? whether ye wot not, that none is like me in the knowing of divining? (To whom Joseph said, Why have ye done this? do ye not know that there is no one like me with such a knowledge of divination? Of course I would find you out!)
and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain