A A A A A
Bible Book List
Genesis 43:26
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves before him to the earth.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present [of tribute] which they had with them and bowed to the ground before him.
And when Joseph came home, they brought into the house to him the present which they had with them, and bowed themselves to him to the ground.
¶ And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
When Joseph came into the house, they presented him the gift they had brought with them into the house, and they bowed low in front of him.
When Yosef arrived home, they went in the house and presented him with the gift they had brought with them, then prostrated themselves before him on the ground.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought, and they bowed down to him.
When Joseph came home, they brought him the gift that was in their hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.
Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground.
When Joseph came home, the brothers gave him the gifts they had brought with them. Then they bowed down to the ground in front of him.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
When Joseph came home, the brothers gave him the ·gift [tribute] ·they had brought [L in their hand] into the house and bowed down to the ground in front of him.
When Joseph came home, they brought the present into the house to him, which was in their hands, and bowed down to the ground before him.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought to the house. Then they bowed to him with their faces touching the ground.
When Joseph got home, they took the gifts into the house to him and bowed down to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the gift they had carried into the house, and they bowed to the ground before him.
When Joseph came home, the brothers gave him the gift they had brought into the house. Then they bowed down to the ground to him.
When Joseph arrived at his palace, his brothers brought to him their gifts that they had carried with them and bowed to the ground in front of him.
¶ And when Joseph came home, they brought him the present which they had in their hand in the house and bowed themselves to him to the earth.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
And when Joseph came into the house they brought the gift that was in their hand into the house to him, and they bowed down before him to the ground.
When Joseph came home they gave him their presents, bowing low before him.
When Joseph got home, they presented him with the gifts they had brought and bowed respectfully before him.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed themselves to him to the ground.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought to the house. Then they bowed to him with their faces touching the ground.
When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, while they bowed down before him to the ground.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him.
When Joseph came home, the brothers gave him the gift they had brought into the house and bowed down to the ground in front of him.
When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, and they bowed down to the ground before him.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought into the house. They bowed down low in front of him.
When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth.
When Joseph came home, they gave him the gift they had brought with them. They bowed to the ground in front of him.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought him, then bowed low to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him.
And when Yosef came home, they presented him the minchah which was in their yad in the house, and prostrated themselves to the ground before him.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present which they had with them, and bowed down to him to the ground.
When Joseph came home, they brought into the house to him the present which they had with them, and bowed down to him to the ground.
When Joseph came home, they brought him the offering in their hand into the house, and they bowed down to the ground to him.
When Joseph arrived home, they brought the presents into the house. With gifts in hand, they bowed to the ground before him.
When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to him to the earth.
Therefore Joseph entered into his house, and they offered gifts to him, and held them in their hands, and worshipped low to the earth. (And so Joseph entered into his house, and they offered him the gifts that they held in their hands, and they bowed low to the ground before him.)
And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which [is] in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain