A A A A A
Bible Book List
Genesis 37:18
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And when they saw him from a distance, even before he came close to them, they plotted to kill him.
And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him.
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
They saw Joseph in the distance before he got close to them, and they plotted to kill him.
They spotted him in the distance, and before he had arrived where they were, they had already plotted to kill him.
But before he got there, they saw him coming and made plans to kill him.
And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.
And when they saw him afar off, before he came nigh them, they thought to kill him.
Joseph’s brothers saw him coming from far away. They decided to make a plan to kill him.
They saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
They saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
Joseph’s brothers saw him coming from far away. Before he reached them, they ·made a plan [conspired] to kill him.
And when they saw him afar off, even before he came at them, they conspired against him for to slay him.
They saw him from a distance. Before he reached them, they plotted to kill him.
They saw him in the distance, and before he reached them, they plotted against him and decided to kill him.
They saw him in the distance, and before he had reached them, they plotted to kill him.
Joseph’s brothers saw him coming from far away. Before he reached them, they made a plan to kill him.
Now as soon as they saw him approaching from a distance, before he arrived they plotted together to kill him.
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And they saw him from a distance. And before he drew near to them, they conspired against him to kill him.
But when they saw him coming, recognizing him in the distance, they decided to kill him!
They spotted him off in the distance. By the time he got to them they had cooked up a plot to kill him. The brothers were saying, “Here comes that dreamer. Let’s kill him and throw him into one of these old cisterns; we can say that a vicious animal ate him up. We’ll see what his dreams amount to.”
When they saw him some distance away, before he came near to them, they conspired against him to kill him.
They saw him from a distance. Before he reached them, they plotted to kill him.
They saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
Joseph’s brothers saw him coming from far away. Before he reached them, they made a plan to kill him.
Now Joseph’s brothers saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
But they saw him a long way off. Before he reached them, they made plans to kill him.
But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
Now when they saw him afar off, even before he came near them, they conspired against him to kill him.
When they saw him far away, before he came near them, they made plans to kill him.
When Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him.
They saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him.
They saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him.
They saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him.
They saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him.
And when they saw him merachok (afar off, in the distance), even before he came near unto them, they conspired against him to kill him.
They saw him afar off, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
They saw him afar off, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
Now they saw him from a distance. Before he was close to them they plotted together against him in order to kill him.
They saw him coming even though he was still a long way off. Before he was near enough to hear them, they conspired to kill him.
They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
And when they had seen him afar (off), before he nighed to them, they thought to slay him (they decided to kill him),
And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain