A A A A A
Bible Book List
Genesis 34:9
and make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
And [beyond that] intermarry with us; give your daughters to us [as wives] and take our daughters for yourselves.
And make marriages with us and give your daughters to us and take our daughters to you.
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Arrange marriages with us: give us your daughters and take our daughters for yourselves.
and intermarry with us: give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Why don’t you start letting your families marry into our families and ours marry into yours?
And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
And let us contract marriages one with another: give us your daughters and take you our daughters,
This marriage will show we have a special agreement. Then our men can marry your women, and your men can marry our women.
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
·Marry [Make marriages/Intermarry with] our people. Give your women [L daughters] to ·our men as wives [L us] and take our ·women [L daughters] for ·your men as wives [L yourselves].
So make affinity with us, give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Intermarry with us; give your daughters to us, and take ours for yourselves.
Let us make an agreement that there will be intermarriage between our people and yours.
Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Marry our people. Give your women to our men as wives. And take our women for your men as wives.
Intermarry with us. Give your daughters to us and take our sons for yourselves.
And make ye marriages with us and give your daughters unto us and take our daughters unto you.
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Make marriages with us. Give us your daughters and take our daughters for yourselves.
Moreover, we invite you folks to live here among us and to let your daughters marry our sons, and we will give our daughters as wives for your young men. And you shall live among us wherever you wish and carry on your business among us and become rich!”
Hamor spoke with Jacob and his sons, “My son Shechem is head over heels in love with your daughter—give her to him as his wife. Intermarry with us. Give your daughters to us and we’ll give our daughters to you. Live together with us as one family. Settle down among us and make yourselves at home. Prosper among us.”
Make marriages with us, and give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Intermarry with us; give your daughters to us, and take ours for yourselves.
Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
Marry our people. Give your women to our men as wives and take our women for your men as wives.
Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
Let your people and ours get married to each other. Give us your daughters as our wives. You can have our daughters as your wives.
Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves.
Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves.
And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
Marry with our people. Give your daughters to us. And take our daughters for yourselves.
In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
So intermarry with us, and give your banot unto us, and take benoteinu (our banot) unto you.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Intermarry with us. You can give your daughters to us, and you can take our daughters for yourselves.
In fact, let’s intermarry our families. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
and (so) join we weddings together; give ye your daughters to us, and take ye our daughters (for yourselves),
and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain