A A A A A
Bible Book List
Genesis 34:16
then will we give our daughters unto you; and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
then we will give our daughters to you [in marriage], and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.
Then we will give our daughters to you and we will take your daughters to us, and we will dwell with you and become one people.
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves. We will live with you and be one people.
Then we’ll give our daughters to you, and we’ll take your daughters for ourselves, and we’ll live with you and become one people.
Then your families can marry into ours, and ours can marry into yours, and we can live together like one nation.
then will we give our daughters to you, and take your daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.
Then will we mutually give and take your daughters, and ours: and we will dwell with you, and will be one people:
Then your men can marry our women, and our men can marry your women. Then we will become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will dwell with you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will dwell with you and become one people.
Then ·your men can marry our women [L we will give our daughers to you], and ·our men can marry your women [L we will take your daughters for ourselves], and we will live in your land and become one people.
Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and will dwell with you, and be one people.
Then we’ll give our daughters to you and take yours for ourselves, and we’ll live with you and become one people.
Then we will agree to intermarriage. We will settle among you and become one people with you.
Then we will give you our daughters, take your daughters for ourselves, live with you, and become one people.
Then your men can marry our women, and our men can marry your women. Then we will live in your land and become one people.
Then we’ll give our daughters to you and take your daughters for ourselves, live among you, and be as a united people.
then we will give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take for ourselves your daughters, and we will live with you and become one family.
then we will intermarry with you and live here and unite with you to become one people.
Jacob’s sons answered Shechem and his father with cunning. Their sister, after all, had been raped. They said, “This is impossible. We could never give our sister to a man who was uncircumcised. Why, we’d be disgraced. The only condition on which we can talk business is if all your men become circumcised like us. Then we will freely exchange daughters in marriage and make ourselves at home among you and become one big, happy family. But if this is not an acceptable condition, we will take our sister and leave.”
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Then we’ll give our daughters to you and take yours for ourselves, and we’ll live with you and become one people.
Then we will give you our daughters and take your daughters in marriage; we will settle among you and become one people.
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.
Then your men can marry our women, and our men can marry your women, and we will live in your land and become one people.
Then we will give you our daughters to marry, and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people.
Then we’ll give you our daughters as your wives. And we’ll take your daughters as our wives. We’ll live among you and become one big family with you.
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We’ll settle among you and become one people with you.
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We’ll settle among you and become one people with you.
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
Then we will give our daughters to you. And we will marry your daughters. We will live with you and become one people.
then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live among you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live among you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live among you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live among you and become one people.
Then will we give benoteinu unto you, and we will take your banot to us, and we will dwell among you, and we will become as Am Echad.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will dwell with you and become one people.
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will dwell with you and become one people.
Then we’ll give you our daughters and take your daughters for ourselves, and live with you, and become one people.
Then we will give our daughters to you and will take your daughters for ourselves, and we will live with you in peace and become one people.
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
then we shall give and take together our daughters and yours (then we shall give our daughters to you, and we shall take your daughters for ourselves); and we shall dwell with you, and we shall be one people.
then we have given our daughters to you, and your daughters we take to ourselves, and we have dwelt with you, and have become one people;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain