A A A A A
Bible Book List
Genesis 32:26
And the man said, “Let me go, for the day breaketh.” And he said, “I will not let thee go, unless thou bless me.”
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Then He said, “Let Me go, for day is breaking.” But Jacob said, “I will not let You go unless You declare a blessing on me.”
Then He said, Let Me go, for day is breaking. But [Jacob] said, I will not let You go unless You declare a blessing upon me.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
The man said, “Let me go because the dawn is breaking.” But Jacob said, “I won’t let you go until you bless me.”
When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov’s hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him.
They kept on wrestling until the man said, “Let go of me! It’s almost daylight.” “You can’t go until you bless me,” Jacob replied.
And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.
And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.
Then the man said to Jacob, “Let me go. The sun is coming up.” But Jacob said, “I will not let you go. You must bless me.”
Then he said, “Let me go, for the day has broken.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
Then he said, “Let me go, for the day has broken.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
Then he said to Jacob, “Let me go. ·The sun is coming up [Daybreak is coming].” But Jacob said, “I will ·let you go if you will [L not let you go unless you] bless me.”
And he said, Let me go, for the morning appeareth. Who answered, I will not let thee go, except thou bless me.
Then the man said, “Let me go; it’s almost dawn.” But Jacob answered, “I won’t let you go until you bless me.”
The man said, “Let me go; daylight is coming.” “I won't, unless you bless me,” Jacob answered.
Then He said to Jacob, “Let Me go, for it is daybreak.” But Jacob said, “I will not let You go unless You bless me.”
Then the man said to Jacob, “Let me go. The sun is coming up.” But Jacob said, “I will let you go if you will bless me.”
and said, “Let me go, because the dawn has come.” “I won’t let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let thee go except thou bless me.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Then he said, “Let me go, for dawn is breaking.” But he answered, “I will not let you go unless you bless me.”
Then the Man said, “Let me go, for it is dawn.” But Jacob panted, “I will not let you go until you bless me.”
The man said, “Let me go; it’s daybreak.” Jacob said, “I’m not letting you go ’til you bless me.”
Then He said, “Let Me go, for the day breaks.” But Jacob said, “I will not let You go, unless You bless me.”
Then the man said, “Let me go; it’s almost dawn.” But Jacob answered, “I won’t let you go until you bless me.”
When the man saw that he could not prevail over him, he struck Jacob’s hip at its socket, so that Jacob’s socket was dislocated as he wrestled with him.
Then he said, “Let me go, for the dawn is breaking.” But he said, “I will not let you go unless you bless me.”
Then he said to Jacob, “Let me go. The sun is coming up.” But Jacob said, “I will let you go if you will bless me.”
Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
Then the man said, “Let me go. It is morning.” But Jacob replied, “I won’t let you go unless you bless me.”
Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”
Then the man said, ‘Let me go, for it is daybreak.’ But Jacob replied, ‘I will not let you go unless you bless me.’
And He said, “Let Me go, for the day breaks.” But he said, “I will not let You go unless You bless me!”
The man said, “Let me go. For the morning has come.” But Jacob said, “I will not let you go unless you pray that good will come to me.”
Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking!” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”
Then he said, ‘Let me go, for the day is breaking.’ But Jacob said, ‘I will not let you go, unless you bless me.’
Then he said, ‘Let me go, for the day is breaking.’ But Jacob said, ‘I will not let you go, unless you bless me.’
Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”
And he said, Let me go, for shachar breaketh. And he said, I will not let thee go, unless thou make a berakah upon me.
Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”
Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”
When He saw that He had not overcome him, He struck the socket of his hip, so He dislocated the socket of Jacob’s hip when He wrestled with him.
Man: Let me go; the dawn is breaking. Jacob: I will not let you go unless you bless me.
The man said, “Let me go, for the day breaks.” Jacob said, “I won’t let you go, unless you bless me.”
And he said to Jacob, Let go thou me, for the morrowtide goeth up now. Jacob answered, I shall not let go thee, no but thou bless me. (And he said to Jacob, Let me go, for the morning cometh now. And Jacob answered, I shall not let thee go, unless thou bless me.)
and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain