A A A A A
Bible Book List
Genesis 32:21
So went the presents over before him, and he himself lodged that night in the company.
So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
So the gift [of the herds of livestock] went on ahead of him, and he himself spent that night back in the camp.
So the present went on before him, and he himself lodged that night in the camp.
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
So Jacob sent the gift ahead of him, but he spent that night in the camp.
and you are to add, ‘And there, just behind us, is your servant Ya‘akov.’” For he said, “I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself — and maybe he will be friendly toward me.”
Jacob’s men took the gifts on ahead of him, but he spent the night in camp.
And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp.
So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.
So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
So Jacob ·sent [passed ahead of him] the ·gifts [or tribute] to Esau, but he himself stayed that night in the camp.
So went the present before him: but he tarried that night with the company.
So Jacob sent the gift ahead of him while he stayed in the camp that night.
He sent the gifts on ahead of him and spent that night in camp.
So the gift was sent on ahead of him while he remained in the camp that night.
So Jacob sent the gift to Esau. But Jacob stayed that night in the camp.
So the presents went ahead of him, while he spent that night in the camp.
So the present went over before him, and he lodged that night in the company.
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
So the gift passed on before him, but he himself spent that night in the camp.
So the presents were sent on ahead, and Jacob spent that night in the camp.
So his gifts went before him while he settled down for the night in the camp.
So the gift went before him, but he lodged that night in the encampment.
So Jacob sent the gift ahead of him while he stayed in the camp that night.
and also tell him, ‘Your servant Jacob is right behind us.’” For Jacob reasoned, “If I first appease him with a gift that precedes me, then later, when I face him, perhaps he will forgive me.”
So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp.
So Jacob sent the gifts to Esau, but he himself stayed that night in the camp.
So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp.
So Jacob’s gifts went on ahead of him. But he himself spent the night in the camp.
So Jacob’s gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
So Jacob’s gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
So the gift went in front of him, while he stayed that night in the tent.
So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.
So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
So went the minchah (present) over ahead of him; but he himself stayed balailah in the machaneh.
So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
Then you are to say, ‘Look, your servant Jacob is also behind us.’” For he thought, “Let me appease him with the offering that goes ahead of me, and afterward see his face, perhaps he’ll lift up my face.”
So the gifts were driven on ahead, and he stayed the night in the camp, waiting.
So the present passed over before him, and he himself stayed that night in the camp.
And so the gifts went before him; soothly he dwelled in that night in the tents.
and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain