A A A A A
Bible Book List
Genesis 31:3
And the Lord said unto Jacob, “Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee.”
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.
And the Lord said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Then the Lord said to Jacob, “Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you.”
Adonai said to Ya‘akov, “Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you.”
One day the Lord said, “Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will bless you.”
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
The Lord said to Jacob, “Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
The Lord said to Jacob, “Go back to the land ·where your ancestors lived [L of your fathers and your birthplace], and I will be with you [C indicating Jacob’s covenant with God].”
And the Lord had said unto Jacob, Turn again into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
Then the Lord said to Jacob, “Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you.”
Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
The Lord said to Jacob, “Go back to the land where your ancestors lived. I will be with you.”
Then the Lord ordered Jacob, “Go back to your father’s territory and to your relatives. I’ll be with you.”
Also the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred; and I will be with thee.
And the Lord said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
And the Lord said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
And Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.”
Jehovah now spoke to Jacob and told him, “Return to the land of your fathers, and to your relatives there; and I will be with you.”
That’s when God said to Jacob, “Go back home where you were born. I’ll go with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers, to your family, and I will be with you.”
Then Yahweh said to Jacob, “Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob: Return to the land of your ancestors, where you were born, and I will be with you.
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
The Lord said to Jacob, “Go back to the land where your ancestors lived, and I will be with you.”
The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
Then the Lord spoke to Jacob. He said, “Go back to your father’s land and to your relatives. I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, ‘Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.’
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to those of your family. And I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, ‘Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.’
Then the Lord said to Jacob, ‘Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.’
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.”
And Hashem said unto Ya’akov, Shuv el Eretz Avoteicha! And to thy moledet; and I will be with thee.
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
Then Adonai said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
Eternal One (to Jacob): You must now return to the land of your ancestors and to your own family. I will be with you always.
Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”
mostly for the Lord (had) said to Jacob, Turn again into the land of thy fathers, and to thy generation (Return to the land of thy fathers, and to thy kindred), and I shall be with thee.
And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain