A A A A A
Bible Book List
Genesis 29:20
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had for her.
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
So Jacob served [Laban] for seven years for [the right to marry] Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
Jacob worked for Rachel for seven years, but it seemed like a few days because he loved her.
So Ya‘akov worked seven years for Rachel, and it seemed only a few days to him, because he was so much in love with her.
Jacob worked seven years for Laban, but the time seemed like only a few days, because he loved Rachel so much.
And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
So Jacob stayed and worked for Laban for seven years. But it seemed like a very short time because he loved Rachel very much.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob worked for Laban seven years so he could marry Rachel. But they seemed like just a few days to him because he loved Rachel very much.
And Jacob served seven years for Rachel, and they seemed unto him but a few days, because he loved her.
Jacob worked seven years in return for Rachel, but the years seemed like only a few days to him because he loved her.
Jacob worked seven years so that he could have Rachel, and the time seemed like only a few days to him, because he loved her.
So Jacob worked seven years for Rachel, and they seemed like only a few days to him because of his love for her.
So Jacob worked for Laban seven years so he could marry Rachel. But they seemed to him like just a few days. This was because he loved Rachel very much.
Jacob served seven years for Rachel, but it seemed like only a few days because of his love for her.
And Jacob served seven years for Rachel, and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
And Jacob worked for Rachel seven years, but they were as a few days in his eyes because he loved her.
So Jacob spent the next seven years working to pay for Rachel. But they seemed to him but a few days, he was so much in love.
So Jacob worked seven years for Rachel. But it only seemed like a few days, he loved her so much.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
Jacob worked seven years in return for Rachel, but the years seemed like only a few days to him because he loved her.
So Jacob served seven years for Rachel, yet they seemed to him like a few days because of his love for her.
So Jacob served seven years for Rachel and they seemed to him but a few days because of his love for her.
So Jacob worked for Laban seven years so he could marry Rachel. But they seemed like just a few days to him because he loved Rachel very much.
So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
So Jacob worked for seven years so he could marry Rachel. But they seemed like only a few days to him because he loved her so much.
So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.
So Jacob worked seven years for Rachel. It was only like a few days to him, because of his love for her.
So Jacob worked seven years to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
And Ya’akov served sheva shanim for Rachel; and they seemed unto him but a few yamim, because of the ahavah he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
So Jacob worked for Rachel seven years, yet in his eyes it was like a few days, because of his love for her.
So Jacob served Laban for seven years in exchange for Rachel. The years went by quickly and seemed to him to be only a few days because of the immense love he had for her.
Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
Therefore Jacob served seven years for Rachel; and the days seemed few to him for the greatness of (his) love.
and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain