A A A A A
Bible Book List
Genesis 28:3
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a [great] company of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you until you become a group of peoples.
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
God Almighty will bless you, make you fertile, and give you many descendants so that you will become a large group of peoples.
May El Shaddai bless you, make you fruitful and increase your descendants, until they become a whole assembly of peoples.
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.
And God almighty bless thee, and make thee to increase, and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.
I pray that God All-Powerful will bless you and give you many children. I pray that you will become the father of a great nation
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
May God Almighty bless you and ·give you many children [L make you fruitful and multiply you; 1:22], and may you become a ·group [assembly; congregation; company] of many peoples.
And God all sufficient bless thee, and make thee to increase, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people,
May God Almighty bless you, make you fertile, and increase the number of your descendants so that you will become a community of people.
May Almighty God bless your marriage and give you many children, so that you will become the father of many nations!
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.
May God All-Powerful bless you and give you many children. May you become the father of many peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful so that your descendants become a whole group of people.
And may God Almighty bless thee and make thee fruitful and multiply thee that thou may be a congregation of peoples
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples.
God Almighty bless you and give you many children; may you become a great nation of many tribes!
“And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham.”
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a multitude of people.
May El Shadday bless you, make you fertile, and increase the number of your descendants so that you will become a community of people.
May God Almighty bless you and make you fertile, multiply you that you may become an assembly of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
May God Almighty bless you and give you many children, and may you become a group of many peoples.
May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
May the Mighty God bless you. May he give you children. May he make your family larger until you become a community of nations.
May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
“May God Almighty bless you, And make you fruitful and multiply you, That you may be an assembly of peoples;
May the All-powerful God bring good to you and give you many children until you become many nations.
May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants multiply and become many nations!
May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples.
And El Shaddai bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a kahal amim;
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
Now may El Shaddai bless you, and make you fruitful and multiply you so that you will become an assembly of peoples.
May the All-Powerful God bless you, make you fruitful, and multiply your descendants so that you will give rise to nation after nation!
May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
Soothly Almighty God bless thee (And may Almighty God bless thee), and make thee to increase, and multiply thee, (so) that thou be into companies of peoples;
and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain