A A A A A
Bible Book List
Genesis 27:28
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine.
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine:
Now may God give you of the dew of heaven [to water your land], And of the fatness (fertility) of the earth, And an abundance of grain and new wine;
And may God give you of the dew of the heavens and of the fatness of the earth and abundance of grain and [new] wine;
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
May God give you showers from the sky, olive oil from the earth, plenty of grain and new wine.
(vi) So may God give you dew from heaven, the richness of the earth, and grain and wine in abundance.
God will bless you, my son, with dew from heaven and with fertile fields, rich with grain and grapes.
And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.
God give thee the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.
May God give you plenty of rain, good crops, and wine.
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.
May God give you ·plenty of rain [L the dew of heaven] and ·good soil [L the fatness/richness/fertility of the earth] so that you will have plenty of grain and new wine.
God give thee therefore of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of wheat and wine.
May God give you dew from the sky, fertile fields on the earth, and plenty of fresh grain and new wine.
May God give you dew from heaven and make your fields fertile! May he give you plenty of grain and wine!
May God give to you— from the dew of the sky and from the richness of the land— an abundance of grain and new wine.
May God give you plenty of rain and good soil. Then you will have plenty of grain and wine.
May the Lord grant you dew from the skies, and from the fertile land; may he grant you abundant grain and fresh wine.
Therefore let God give thee of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of wheat and new wine.
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth, and abundance of grain and new wine.
Isaac: “The smell of my son is the good smell of the earth and fields that Jehovah has blessed. May God always give you plenty of rain for your crops, and good harvests and grapes. May many nations be your slaves. Be the master of your brothers. May all your relatives bow low before you. Cursed are all who curse you, and blessed are all who bless you.”
He came close and kissed him and Isaac smelled the smell of his clothes. Finally, he blessed him, Ahhh. The smell of my son is like the smell of the open country blessed by God. May God give you of Heaven’s dew and Earth’s bounty of grain and wine. May peoples serve you and nations honor you. You will master your brothers, and your mother’s sons will honor you. Those who curse you will be cursed, those who bless you will be blessed.
Therefore, may God give you of the dew of heaven and the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
May Elohim give you dew from the sky, fertile fields on the earth, and plenty of fresh grain and new wine.
May God give to you of the dew of the heavens And of the fertility of the earth abundance of grain and wine.
Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;
May God give you plenty of rain and good soil so that you will have plenty of grain and new wine.
May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.
May God give you dew from heaven. May he give you the richness of the earth. May he give you plenty of grain and fresh wine.
May God give you heaven’s dew and earth’s richness— an abundance of grain and new wine.
May God give you heaven’s dew and earth’s richness – an abundance of grain and new wine.
Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
May God give you from heaven water on the grass in the early morning, and the riches of the earth, and more than enough grain and new wine.
“From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
Therefore HaElohim give thee of the tal haShomayim, and the fatness of ha’aretz, and plenty of dagan and tirosh;
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
May God give you— from the dew of the sky and from the fatness of the land— an abundance of grain and new wine.
Therefore, may God grant you gentle showers from heaven and the fertile soils of the earth, and rich harvests of grain and wine.
God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
God give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of [the] earth, (and of the) abundance of wheat, and of wine, and of oil; (May God give thee the dew from heaven, and the fatness of the earth, and an abundance of corn, or of grain, and wine, and oil;)
and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain