A A A A A
Bible Book List
Genesis 20:17
So Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife and his maidservants; and they bore children,
And Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants; and they bare children.
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, and they again gave birth to children,
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, and they bore children,
¶ So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
Abraham prayed to God; and God restored Abimelech, his wife, and his women servants to health, and they were able to have children.
Avraham prayed to God, and God healed Avimelekh and his wife and slave-girls, so that they could have children.
Meanwhile, God had kept Abimelech’s wife and slaves from having children. But Abraham prayed, and God let them start having children again.
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore [children].
And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
The Lord made all the women in Abimelech’s family not able to have children. God did this because Abimelech had taken Sarah, Abraham’s wife. But Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
¶ Then Abraham prayed unto God, and God healed Abimelech and his wife, and his women servants: and they bare children.
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.
Because of what had happened to Sarah, Abraham's wife, the Lord had made it impossible for any woman in Abimelech's palace to have children. So Abraham prayed for Abimelech, and God healed him. He also healed his wife and his slave women, so that they could have children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
Then Abraham prayed to God. And God healed Abimelech, his wife and his servant girls. Now they could have children.
Then Abraham interceded with God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants so they could bear children,
So Abraham prayed unto God; and God healed Abimelech and his wife and his maidservants; and they bore children.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they could bear children again.
Then Abraham prayed, asking God to cure the king and queen and the other women of the household, so that they could have children;
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife.
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife, and his female servants. Then they bore children.
Abraham prayed to Elohim, and Elohim healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.
Abraham then interceded with God, and God restored health to Abimelech, to his wife, and his maidservants, so that they bore children;
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek. He also healed his wife and his female slaves so they could have children again.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
So Abraham prayed to God. And God healed Abimelech, his wife and the women who served him, so that they gave birth to children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
So Avraham davened unto Elohim: and Elohim healed Avimelech, and his isha, and his maidservants so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abim′elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abim′elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his female slaves so that they could bear children.
Abraham prayed to God on Abimelech’s behalf, and God healed Abimelech. He also healed the infertility that plagued Abimelech’s wife and female slaves enabling them to again bear children
Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.
Soothly for Abraham prayed, God cured Abimelech, and his wife, and handmaids, and they childed; (And because Abraham prayed to God, God cured Abimelech, and his wife, and his slave-girls, and they gave birth;)
And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain