A A A A A
Bible Book List
Genesis 19:25
and He overthrew those cities, and all the plain and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
and He overthrew (demolished, ended) those cities, and the entire valley, and all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
He overthrew, destroyed, and ended those cities, and all the valley and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
The Lord destroyed these cities, the entire valley, everyone who lived in the cities, and all of the fertile land’s vegetation.
He overthrew those cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities and everything growing in the ground.
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.
He destroyed the whole valley—all the cities, the people living in the cities, and all the plants in the valley.
And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and ·destroyed [overturned] those cities. He also ·destroyed [overturned] the whole ·Jordan Valley [valley; or plain], everyone living in the cities, and even all the plants.
And overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that grew upon the earth.
He destroyed those cities, the whole plain, all who lived in the cities, and whatever grew on the ground.
and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land.
He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
So the Lord destroyed those cities. He also destroyed the whole Jordan Valley, everyone living in the cities and even all the plants.
overthrowing those cities, all of the plain, and everyone who lived in the cities. He also destroyed the plants that grew out of the ground.
and he overthrew those cities and all that plain, with all the inhabitants of those cities, and the fruit of the ground.
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
And he overthrew those cities and the whole plain, and the inhabitants of the cities and the vegetation of the ground.
and utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, eliminating all life—people, plants, and animals alike.
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
So He overthrew those cities, all the valley, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
He destroyed those cities, the whole plain, all who lived in the cities, and whatever grew on the ground.
He overthrew those cities and the whole Plain, together with the inhabitants of the cities and the produce of the soil.
and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and destroyed those cities. He also destroyed the whole Jordan Valley, everyone living in the cities, and even all the plants.
So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.
The Lord destroyed these cities and the whole valley. All the people who were living in the cities were wiped out. So were the plants in the land.
Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.
Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities – and also the vegetation in the land.
So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation.
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
And He overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and tzemach (what grew) upon haadamah.
and he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
and he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
So He demolished these cities and the whole surrounding area, all the inhabitants of the cities and the vegetation of the ground.
He destroyed both cities, along with the other villages and towns in the valley and all of the people who lived there—even the vegetation was wiped out!
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
and destroyed these cities, and all the country(side) about; he destroyed all the dwellers of those cities (he destroyed all the inhabitants of those cities), and all (the) green things of [the] earth.
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain