A A A A A
Bible Book List
Genesis 17:10
This is My covenant which ye shall keep between Me and you and thy seed after thee: every manchild among you shall be circumcised.
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.
This is [the sign of] My covenant, which you shall keep and faithfully obey, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your posterity after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
This is my covenant that you and your descendants must keep: Circumcise every male.
Here is my covenant, which you are to keep, between me and you, along with your descendants after you: every male among you is to be circumcised.
As the sign that you are keeping this promise, you must circumcise every man and boy in your family.
This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee—that every male among you be circumcised.
This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised:
This is my agreement that all of you must obey. This is the agreement between me and you and all your descendants. Every male must be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my ·agreement [covenant; treaty; 6:18] with you and all your ·descendants [L seed], which you must ·obey [keep; guard]: Every male among you must be circumcised [C the ritual of membership in the covenant/treaty].
This is my covenant which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee, Let every man-child among you be circumcised:
This is how you are to be faithful to my promise: Every male among you is to be circumcised.
You and your descendants must all agree to circumcise every male among you.
This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised.
This is my agreement with you and all your descendants: Every male among you must be circumcised. You must obey this agreement.
Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised.
This shall be my covenant, which ye shall keep between me and you and thy seed after thee: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
This is my covenant which you shall keep, between me and you, and also with your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
“Your part of the contract,” God told him, “is to obey its terms. You personally and all your posterity have this continual responsibility: that every male among you shall be circumcised;
God continued to Abraham, “And you: You will honor my covenant, you and your descendants, generation after generation. This is the covenant that you are to honor, the covenant that pulls in all your descendants: Circumcise every male. Circumcise by cutting off the foreskin of the penis; it will be the sign of the covenant between us. Every male baby will be circumcised when he is eight days old, generation after generation—this includes house-born slaves and slaves bought from outsiders who are not blood kin. Make sure you circumcise both your own children and anyone brought in from the outside. That way my covenant will be cut into your body, a permanent mark of my permanent covenant. An uncircumcised male, one who has not had the foreskin of his penis cut off, will be cut off from his people—he has broken my covenant.”
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you; every male among you shall be circumcised.
This is how you are to be faithful to my promise: Every male among you is to be circumcised.
This is the covenant between me and you and your descendants after you that you must keep: every male among you shall be circumcised.
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.
This is my agreement with you and all your descendants, which you must obey: Every male among you must be circumcised.
This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.
Here is my covenant that you and your family after you must keep. You and every male among you must be circumcised.
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: every male among you shall be circumcised.
This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male child among you shall be circumcised;
This is My agreement between Me and you and your children after you, which you must obey: Every man among you must have this religious act done.
This is the covenant that you and your descendants must keep: Each male among you must be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
This is My Brit (covenant), which ye shall be shomer over, between Me and you and thy zera after thee; every zachar among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
This is My covenant that you must keep between Me and you and your seed after you: all your males must be circumcised.
The sign that you and your family keep My covenant is this: each male who lives among you shall be circumcised. The circumcised flesh of your foreskins constitutes a special “sign” of the covenant I made with you, a relationship bonded together by loyalty and love.
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you. Every male among you shall be circumcised.
This is my covenant, which ye shall keep, betwixt me and you, and thy seed after thee; each male kind of you shall be circumcised (every male among you shall be circumcised),
this [is] My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you [is] to be circumcised;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain