A A A A A
Bible Book List
Genesis 14:24
except only that which the young men have eaten and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
I will take nothing except what my young men have eaten, and the share of the spoils belonging to the men [my allies] who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their share of the spoils.”
[Take all] except only what my young men have eaten and the share of the men [allies] who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
The only exception is that the young men may keep whatever they have taken to eat, and the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—may keep their share.”
I will take only what my troops have eaten and the share of the spoil belonging to the men who came with me — ‘Aner, Eshkol and Mamre; let them have their share.”
Let my share be the food that my men have eaten. But Aner, Eshcol, and Mamre went with me, so give them their share of what we brought back.
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.
Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares.
The only thing I will accept is the food that my young men have eaten, but you should give the other men their share. Take what we won in battle and give some to Aner, Eshcol, and Mamre. These men helped me in the battle.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
I will keep nothing but the food my young men have eaten. But give Aner, Eshcol, and Mamre their share of what we won, because they went with me into battle.”
Save only that, which the young men have eaten, and the parts of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre: let them take their parts.
I won’t take one single thing except what my men have eaten. But let my allies Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
I will take nothing for myself. I will accept only what my men have used. But let my allies, Aner, Eshcol, and Mamre, take their share.”
I will take nothing except what the servants have eaten. But as for the share of the men who came with me—Aner, Eshcol, and Mamre—they can take their share.”
I will keep nothing but the food my young men have eaten. But give Aner, Eshcol and Mamre their share of what we won. They went with me into battle.”
I will take nothing except what my warriors have eaten. But as for what belongs to the men who were allied with me, including Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their share.”
except only that which the young men have eaten and the portion of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, who shall take their portion.
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Nothing besides what the servants have eaten and the share of the men who went out with me will I take. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
All I’ll accept is what these young men of mine have eaten; but give a share of the loot to Aner, Eshcol, and Mamre, my allies.”
But Abram told the king of Sodom, “I swear to God, The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath, that I’ll take nothing from you, not so much as a thread or a shoestring. I’m not going to have you go around saying, ‘I made Abram rich.’ Nothing for me other than what the young men ate and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; they’re to get their share of the plunder.”
I will accept only that which my men have eaten and the portion that belongs to the men who went with me, Aner, Eshkol, and Mamre. Let them take their portion.”
I won’t take one single thing except what my men have eaten. But let my allies Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
Nothing for me except what my servants have consumed and the share that is due to the men who went with me—Aner, Eshcol and Mamre; let them take their share.”
I will take nothing except what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their share.”
I will keep nothing but the food my young men have eaten. But give Aner, Eshcol, and Mamre their share of what we won, because they went with me into battle.”
I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their share.”
I’ll accept only what my men have eaten and what belongs to Aner, Eshkol and Mamre. These three men went with me. Let them have their share.”
I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me—to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share.”
I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me – to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share.’
except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol and Mamre take their share.”
I will accept only what my young warriors have already eaten, and I request that you give a fair share of the goods to my allies—Aner, Eshcol, and Mamre.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their share.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their share.’
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their share.’
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their share.”
Save only that which the young men have eaten, and the chelek of the anashim which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their chelek.
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me; let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me; let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
I claim nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me—Aner, Eschol, and Mamre—let them take their share.”
I will take nothing except the food my men have eaten. As for the men who fought with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their shares, but I will take nothing more.
I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.”
except these things which the young men ate, and the parts of (the) men that came with me, Aner, Eshcol, and Mamre; these men shall take their parts. (except for those things which the young men have eaten, and a portion for the men who came with me, that is, for Aner, Eshcol, and Mamre; let these men take their portion, or their share.)
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me -- Aner, Eshcol, and Mamre -- they take their portion.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain