A A A A A
Bible Book List
Genesis 13:11
Then Lot chose for himself all the plain of Jordan; and Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Then Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and he traveled east. So they separated from each other.
Then Lot chose for himself all the Jordan Valley and [he] traveled east. So they separated.
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
So Lot chose for himself the entire Jordan Valley. Lot set out toward the east, and they separated from each other.
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself, and as he started toward the east, he and Abram separated.
And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
So Lot chose to live in the Jordan Valley. The two men separated, and Lot began traveling east.
So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley [13:10]. In this way Abram and Lot separated.
Then Lot chose unto him all the plain of Jordan, and took his journey from the East: and they departed the one from the other.
Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. That is how the two men parted.
So Lot chose the entire Jordan Valley for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley. In this way Abram and Lot separated.
So Lot chose for himself all the Jordan plain. Then Lot traveled eastward, and they separated from each other.
Then Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated from each other.
So that is what Lot chose—the Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants, and thus he and Abram parted company.
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God’s garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east.
That’s how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
Then Lot chose for himself the entire valley of the Jordan and journeyed east, and the two of them separated from each other.
Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
Lot, therefore, chose for himself the whole Jordan Plain and set out eastward. Thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley. In this way Abram and Lot separated.
Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
So Lot chose the whole Jordan River valley for himself. Then he started out toward the east. The two men separated.
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out towards the east. The two men parted company:
Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other.
So Lot chose all the Jordan valley for himself. And as Lot traveled east, they went apart from each other.
Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram.
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward; thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastwards; thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastwards; thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward; thus they separated from each other.
Then Lot chose for him all the plain of Yarden; and Lot journeyed mikedem (east); and they separated themselves the one from his brother.
So Lot chose for himself all the Jordan valley, and Lot journeyed east; thus they separated from each other.
So Lot chose for himself all the Jordan valley, and Lot journeyed east; thus they separated from each other.
So Lot chose for himself the whole area surrounding the Jordan. Lot journeyed to the east, and they separated from each other.
So Lot chose to settle his family on the plains of the Jordan Valley, and he journeyed eastward. This is how Abram and Lot separated from each other and established two different households.
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
And Lot chose to him the country about Jordan, and departed from the east; and they were parted each from his brother. (And Lot chose for himself all the Jordan Valley, and left for the east; and so they parted from each other, yea, each from his kinsman.)
and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain