A A A A A
Bible Book List
Galatians 5:24
And those who are Christ’s have crucified the flesh with its affections and lusts.
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature together with its passions and appetites.
And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Those who belong to Christ Jesus have crucified the self with its passions and its desires.
Moreover, those who belong to the Messiah Yeshua have put their old nature to death on the stake, along with its passions and desires.
And because we belong to Christ Jesus, we have killed our selfish feelings and desires.
But they that [are] of the Christ have crucified the flesh with the passions and the lusts.
And the ones of  Christ Jesus crucified the flesh, with its passions and desires.
And they that are Christ's, have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.
Those who belong to Christ Jesus have crucified their sinful self. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Those who belong to Christ Jesus have crucified ·their own sinful selves [the sinful nature; the flesh]. They have given up ·their old selfish feelings and the evil things they wanted to do [L its passions and desires].
For they that are Christ’s, have crucified the flesh with the affections and the lusts.
Those who belong to Christ Jesus have crucified their corrupt nature along with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have put to death their human nature with all its passions and desires.
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Those who belong to Christ Jesus have crucified their own sinful selves. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.
The Spirit however, produces in human life fruits such as these: love, joy, peace, patience, kindness, generosity, fidelity, tolerance and self-control—and no law exists against any of them. Those who belong to Christ have crucified their old nature with all that it loved and lusted for. If our lives are centred in the Spirit, let us be guided by the Spirit.
For those that are of the Christ have crucified the flesh with its affections and lusts.
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Now those who belong to Christ have crucified the flesh together with its feelings and its desires.
Those who belong to Christ have nailed their natural evil desires to his cross and crucified them there.
Legalism is helpless in bringing this about; it only gets in the way. Among those who belong to Christ, everything connected with getting our own way and mindlessly responding to what everyone else calls necessities is killed off for good—crucified.
Those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and lusts.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and · desires.
Those who belong to Christ Yeshua have crucified their corrupt nature along with its passions and desires.
Now those who belong to Christ [Jesus] have crucified their flesh with its passions and desires.
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Those who belong to Christ Jesus have crucified their own sinful selves. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
Those of us who belong to Christ have nailed our sinful old selves on His cross. Our sinful desires are now dead.
Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to the Messiah, Jesus, crucified the flesh with its passions and desires.
But the ones who are mekabel Moshiach Yehoshua have put to be talui al HaEtz (hanging on the Tree, DEVARIM 21:23) the basar with its teshukot (desires) and its ta’avot (lusts).
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Now those who belong to Messiah have crucified the flesh with its passions and desires.
Those of us who belong to the Anointed One have crucified our old lives and put to death the flesh and all the lusts and desires that plague us.
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
The Spirit gives us life. And so we should do what the Spirit wants us to do.
And they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and covetings. [Forsooth they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and concupiscenes, or covetings.]
and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain