A A A A A
Bible Book List
Ezra 3:6
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings unto the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto Jehovah: but the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, but the foundation of the temple of the Lord had not been laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, but the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month, they began to present entirely burned offerings to the Lord. However, the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
From the first day of the seventh month, they began offering burnt offerings to Adonai, even though the foundation of Adonai’s temple had not yet been laid.
Although work on the temple itself had not yet begun, the people started offering sacrifices on the Lord’s altar on the first day of the seventh month of that year.
From the first day of the seventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] laid.
From the first day of the seventh month they began to offer holocausts to the Lord: but the temple of God was not yet founded.
So on the first day of the seventh month, these Israelites again began offering sacrifices to the Lord. This was done, even though the Lord’s Temple had not been rebuilt.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
On the first day of the seventh month [C fifteen days before the beginning of the festival] they began to ·bring [offer; sacrifice] burnt offerings to the Lord, ·but [though] the foundation of the Lord’s ·Temple [L house] had not yet been laid.
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the Lord: but the foundation of the Temple of the Lord was not laid.
They started to bring these burnt offerings to the Lord on the first day of the seventh month, even though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
Although the people had not yet started to rebuild the Temple, they began on the first day of the seventh month to burn sacrifices to the Lord.
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, even though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
On the first day of the seventh month they began to bring burnt offerings to the Lord. But the foundation of the Lord’s Temple had not yet been laid.
They began to offer burnt offerings to the Lord from the first day of the seventh month, even though the foundation of the Temple of the Lord had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to Yahweh. But the temple of Yahweh was not yet founded.
It was on the fifteenth day of September that the priests began sacrificing the burnt offerings to the Lord. (This was before they began building the foundation of the Temple.)
They began offering Whole-Burnt-Offerings to God from the very first day of the seventh month, even though The Temple of God’s foundation had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they had begun to offer burnt offerings unto the Lord, but the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
They started to bring these burnt offerings to Yahweh on the first day of the seventh month, even though the foundation of Yahweh’s temple had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they reinstituted the burnt offering to the Lord, though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, but the foundation of the temple of the Lord had not been laid.
On the first day of the seventh month they began to bring burnt offerings to the Lord, but the foundation of the Lord’s Temple had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established.
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. They did it even though the foundation of the Lord’s temple hadn’t been laid yet.
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, although the foundation of the temple of the Lord had not been laid.
From the first day of the seventh month they began to give burnt gifts to the Lord. But the house of the Lord had not begun to be built.
Fifteen days before the Festival of Shelters began, the priests had begun to sacrifice burnt offerings to the Lord. This was even before they had started to lay the foundation of the Lord’s Temple.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt-offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt-offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month began they to offer olot (burnt offerings) unto Hashem. But the Yesod (Foundation) of the Heikhal Hashem was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Adonai, though the foundation of the Temple of Adonai had not been laid.
The daily burnt offerings to the Eternal began on the first day of the seventh month, and when the Feast of Booths ended, our continual offerings did not. They gave burnt sacrifices for the new moons and all of the Eternal’s prescribed festivals, and everyone’s freewill offerings were given to Him. But the foundation of His temple had not been laid.
From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Yahweh; but the foundation of Yahweh’s temple was not yet laid.
In the first day of the seventh month they began to offer burnt sacrifice(s) to the Lord; certainly the temple of God was not founded yet. (On the first day of the seventh month they began to offer the burnt sacrifices to the Lord, even though the foundation of the Temple of God had not yet been laid.)
From the first day of the seventh month they have begun to cause burnt-offerings to ascend to Jehovah, and the temple of Jehovah hath not been founded,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain