A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 7:10
“Behold the day, behold, it is come! The morning is gone forth, the rod hath blossomed, pride hath budded.
Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
‘Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth, the rod has blossomed, arrogance has sprouted.
Behold, the day! Behold, it has come! Your doom has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Look, the day! Look, it comes! Doom has arrived! The staff blossoms, and pride springs up!
“‘Here is the day! Here it comes! Doom has gone out, the rod has blossomed, arrogance has budded.
Disaster is near! Injustice and arrogance are everywhere,
Behold the day, behold, it is come: the doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride is full blown.
Behold the day, behold it is come: destruction is gone forth, the rod hath blossomed, pride hath budded.
“That time of punishment has come like a plant sprouting, budding, and flowering. God has given the signal, the enemy is prepared, and their proud king is ready.
“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
“·Look [T Behold], the day is here. ·Look [T Behold] It has come. ·Disaster [Doom] has ·come [gone out], ·violence has grown [L the rod has budded; Num. 17; C may refer to Nebuchadnezzar, the instrument of God’s judgment], ·and there is more pride than ever [L pride/arrogance has blossomed].
Behold, the day, behold, it is come: the morning is gone forth, the rod flourisheth: pride hath budded.
“The day is near! It is coming! Destruction is coming! Wrongdoing has blossomed. Arrogance has flourished.
The day of disaster is coming. Violence is flourishing. Pride is at its height.
Look, the day is coming! Doom has gone out. The rod has blossomed; arrogance has bloomed.
“Look, the day is here. It has come. Destruction has come. Violence has grown. There is more pride than ever.
“Look out! The day! “Look out! It’s coming! “Doom has blossomed. “Arrogance has sprouted!
Behold the day, behold, it comes; the morning is gone forth; the rod has blossomed; pride has budded.
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Look! The day is coming; doom goes out, the staff blossoms, pride sprouts.
The day of judgment has come; the morning dawns, for your wickedness and pride have run their course and reached their climax—none of these rich and wicked men of pride shall live. All your boasting will die away, and no one will be left to bewail your fate.
“‘Judgment Day! Fate has caught up with you. The scepter outsized and pretentious, pride bursting all bounds, Violence strutting, brandishing the evil scepter. But there’s nothing to them, and nothing will be left of them. Time’s up. Countdown: five, four, three, two . . . Buyer, don’t crow; seller, don’t worry: Judgment wrath has turned the world topsy-turvy. The bottom has dropped out of buying and selling. It will never be the same again. But don’t fantasize an upturn in the market. The country is bankrupt because of its sins, and it’s not going to get any better.
The day is coming! Your doom has gone out; the rod has blossomed, pride has budded.
“The day is near! It is coming! Destruction is coming! Wrongdoing has blossomed. Arrogance has flourished.
The day is here! Look! it is coming! The crisis has come! Lawlessness is blooming, insolence budding;
‘Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.
“Look, the day is here. It has come. Disaster has come, violence has grown, and there is more pride than ever.
“Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed!
“ ‘The day for me to punish you is here! It is here! Death has arrived. The time is ripe for you to be judged. Your pride has grown so much that you will be destroyed.
“‘See, the day! See, it comes! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
‘“See, the day! See, it comes! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
‘Behold, the day! Behold, it has come! Doom has gone out; The rod has blossomed, Pride has budded.
‘See, the day! See, it is coming! The time for your punishment has come. The power against you has started to grow. Pride has begun to grow.
“The day of judgment is here; your destruction awaits! The people’s wickedness and pride have blossomed to full flower.
See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded.
See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded.
See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded.
See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded.
Hinei, the Yom, hinei, it is come; The Tzefirah (Web) is gone forth; the mateh (rod) hath blossomed, zadon (pride) hath budded.
“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come, injustice has blossomed, pride has budded.
“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come, injustice has blossomed, pride has budded.
Behold, the day! Look, it is coming! Doom has gone out. The rod has budded, arrogance has blossomed.
Look, the day is here! It has arrived! Your doom has erupted. The rod has budded; conceit has blossomed!
Behold, the day, behold, it comes: your doom has gone out; the rod has blossomed, pride has budded.
Lo! the day, lo! it cometh; sorrow is gone out. A rod flowered, pride burgeoned,
Lo, the day, lo, it hath come, Gone forth hath the morning, Blossomed hath the rod, flourished the pride.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain