Ezekiel 47:8
Print
Then said he unto me, “These waters issue out toward the east country and go down into the desert and go into the sea, which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Then said he unto me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah; and they shall go toward the sea; into the sea shall the waters go which were made to issue forth; and the waters shall be healed.
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah (the Jordan Valley); then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the Dead Sea shall be healed and become fresh.
Then he said to me, These waters pour out toward the eastern region and go down into the Arabah (the Jordan Valley) and on into the Dead Sea. And when they shall enter into the sea [the sea of putrid waters], the waters shall be healed and made fresh.
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
He said to me, “This water flows out to the eastern region and goes down to the Arabah. When it enters the sea, the sea of foul water, the water of the sea becomes fresh.
He said to me, “These waters go out to the eastern region, flow down the steep slopes, and go into the Dead Sea. When the flowing waters enter the sea, its water becomes fresh.
He said to me, “This water flows toward the eastern region and continues down to the ‘Aravah. When it enters the sea, the sea of stagnant water, [the Dead Sea,] its water will become fresh.
The man said: This water flows eastward to the Jordan River valley and empties into the Dead Sea, where it turns the salt water into fresh water.
And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.
And he said to me: These waters that issue forth toward the hillocks of sand to the east, and go down to the plains of the desert, shall go into the sea, and shall go out, and the waters shall be healed.
He said to me, “This water flows east, down to the Arabah Valley.
He said to me, ‘This river of water goes towards the land in the east. It goes into the valley of the Jordan River. Then the water goes into the Salt Sea. When it goes into the sea there, the water becomes pure instead of salty.
Then he said to me, “These waters are flowing out to the eastern part of the land. They go down to the Arabah and go into the sea, into the sea whose waters are unusable, and then the waters of the sea are made fresh.
And he said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, and enters the sea; when the water flows into the sea, the water will become fresh.
And he said to me, “This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah, and enters the sea; when the water flows into the sea, the water will become fresh.
The man said to me, “This water will flow toward the eastern areas and go down into the ·Jordan Valley [L Arabah]. When it enters the ·Dead Sea [L Sea], it will ·become fresh [L be healed; C the Dead Sea has no fish or other living creatures due to its high mineral content].
Then said he unto me, These waters issue out toward the East country, and run down into the plain, and shall go into one sea: they shall run into another sea, and the waters shall be wholesome.
Then the man said to me, “This water flows through the land to the east, down into the Jordan Valley, and into the Dead Sea. When the water flows into the Dead Sea, it will replace the salt water there with fresh water.
He said to me, “This water flows through the land to the east and down into the Jordan Valley and to the Dead Sea. When it flows into the Dead Sea, it replaces the salt water of that sea with fresh water.
He said to me, “This water flows out to the eastern region and goes down to the Arabah. When it enters the sea, the sea of foul water, the water of the sea becomes fresh.
The man said to me, “This water will flow toward the eastern areas. It will go down into the Jordan Valley. When the water enters the Dead Sea, it will become fresh.
He told me, “This river flows toward the eastern territories all the way down into the Arabah, and from there its water flows toward the Dead Sea, where the sea water turns fresh.
Then he said unto me, These waters issue out toward the east country and shall go down into the desert and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters of the sea shall be healed.
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah; then they go toward the sea, being made to flow out to the sea, and the waters of the sea will be healed.
And he said to me, “These waters are going out to the eastern region, and they go down to the Jordan Valley, and they come to the sea and flow into the sea where they issue out, and the waters in the sea will be healed.
He told me: “This river flows east through the desert and the Jordan Valley to the Dead Sea, where it will heal the salty waters and make them fresh and pure.
He told me, “This water flows east, descends to the Arabah and then into the sea, the sea of stagnant waters. When it empties into those waters, the sea will become fresh. Wherever the river flows, life will flourish—great schools of fish—because the river is turning the salt sea into fresh water. Where the river flows, life abounds. Fishermen will stand shoulder to shoulder along the shore from En Gedi all the way north to En-eglaim, casting their nets. The sea will teem with fish of all kinds, like the fish of the Great Mediterranean.
Then he said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the valley, and enters the sea. When it flows into the sea, the water will become fresh.
Then the man said to me, “This water flows through the land to the east, down into the Jordan Valley, and into the Dead Sea. When the water flows into the Dead Sea, it will replace the salt water there with fresh water.
He said to me, “This water flows out into the eastern district, runs down into the Arabah and empties into the polluted waters of the sea to freshen them.
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah; then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the sea become fresh.
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah; then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the sea become fresh.
He said to me, “This water flows east and goes down into the Arabah and empties into the sea, whose salt waters it makes fresh.
The man said to me, “This water will flow toward the eastern areas and go down into the Jordan Valley. When it enters the Dead Sea, it will become fresh.
He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
The man said to me, “This water flows toward the eastern territory. It goes down into the Arabah Valley. There it enters the Dead Sea. When it empties into it, the salt water there becomes fresh.
He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.
He said to me, ‘This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.
Then he said to me: “This water flows toward the eastern region, goes down into the valley, and enters the sea. When it reaches the sea, its waters are healed.
He said to me, “These waters go out toward the east country and down into the Arabah, then flow into the Dead sea. When they flow into the sea, the waters there become clean again.
Then he said to me, “This river flows east through the desert into the valley of the Dead Sea. The waters of this stream will make the salty waters of the Dead Sea fresh and pure.
He said to me, ‘This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh.
He said to me, ‘This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh.
He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh.
He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh.
Then said he [the angelic being] unto me, These mayim issue out toward the east country, and go down into the Aravah, and go into the [Dead] Sea; which being brought forth into the Sea, the mayim shall be healed.
And he said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the stagnant waters of the sea, the water will become fresh.
And he said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the stagnant waters of the sea, the water will become fresh.
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region. They go down to the Arabah and enter the sea. When they arrive at the sea, the waters of the sea will flow and will become fresh.
The Man: This river flows eastward and runs down into the Jordan Valley to the place where it flows into the Dead Sea. The moment it meets the sea, the salty water becomes fresh. Swarms of creatures will flourish wherever this river flows. Schools of fish will swim through currents of fresh water, for wherever this water flows everything will come alive!
Then he said to me, “These waters flow out toward the eastern region, and will go down into the Arabah. Then they will go toward the sea; and flow into the sea which will be made to flow out; and the waters will be healed.
And he said to me, These waters that go out to the heaps of sand of the east, and go down into [the] plain places of desert, shall enter into the sea, and shall go out; and the waters shall be healed. (And he said to me, This water that goeth out to the heaps of sand in the east, and goeth down to the plains of the desert, or down to the Arabah, shall enter into the Dead Sea, and then shall go out again; and the waters of the Dead Sea shall be healed.)
And he saith unto me, `These waters are going forth unto the east circuit, and have gone down unto the desert, and have entered the sea; unto the sea they are brought forth, and the waters have been healed.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain