A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 44:25
And they shall come near no dead person to defile themselves; but for father or for mother, or for son or for daughter, for brother or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
And they shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
They shall not go to a dead person to defile themselves; except for father or for mother, for son or for daughter, for brother or for sister who has had no husband; they may defile themselves.
And they shall go near to no dead person to defile themselves, except for father or for mother, for son or for daughter, for brother or for sister who has had no husband; for them they may defile themselves.
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
In order to avoid uncleanness, they must not approach the dead. They may, however, become unclean for their father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister.
They are not to come to any dead person, because this would make them unclean; however, for father, mother, son, daughter, brother or sister who has had no husband they may make themselves unclean.
Touching a dead body will make a person unclean. So a priest must not go near a dead body, unless it is one of his parents or children, or his brother or unmarried sister.
And they shall come at no dead person to become unclean; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may become unclean.
And they shall come near no dead person, lest they be defiled, only their father and mother, and son and daughter, and brother and sister, that hath not had another husband: for whom they may become unclean.
They will not go near a dead person to make themselves unclean. But they may make themselves unclean if the dead person is their father, mother, son, daughter, brother, or a sister who is not married.
They shall not defile themselves by going near to a dead person. However, for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They shall not defile themselves by going near to a dead person. However, for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister they may defile themselves.
“‘They must not go near a dead person, ·making themselves unclean [defiling themselves; C ritually]. But they are allowed to ·make themselves unclean [defile themselves; C ritually] if the dead person is their father, mother, son, daughter, brother, or a sister who has not married.
And they shall come at no dead person to defile themselves, except at their father or mother, or son or daughter, brother or sister, that hath had yet none husband: in these may they be defiled.
“‘A priest must not make himself unclean by going near a dead body. But a priest may become unclean if the dead person is his father, mother, son, daughter, brother, or unmarried sister.
“A priest is not to become ritually unclean by touching a corpse, unless it is one of his parents, one of his children or a brother or an unmarried sister.
A priest may not come near a dead person so that he becomes defiled. However, he may defile himself for a father, a mother, a son, a daughter, a brother, or an unmarried sister.
“‘They must not go near a dead person, making themselves unclean. But they are allowed to make themselves unclean if the dead person is a relative. It might be his father, mother, son, daughter, brother or a sister who has not married.
They are not to come in contact with a dead body, so they don’t defile themselves, except in the case of their father, mother, son, daughter, brother, or for an unmarried sister, on whose behalf they may defile themselves.
And they shall come near no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that has had no husband, they may defile themselves.
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
And near a dead person he shall not come to be defiled, but only for a father and for a mother and for a son and for a daughter, for a brother and for a sister who was not married may they defile themselves.
“A priest must not defile himself by being in the presence of a dead person, unless it is his father, mother, child, brother, or unmarried sister. In such cases it is all right.
“A priest must not contaminate himself by going near a corpse. But when the dead person is his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, he can approach the dead. But after he has been purified, he must wait another seven days. Then, when he returns to the inside courtyard of the Sanctuary to do his priestly work in the Sanctuary, he must first offer a sin offering for himself. Decree of God, the Master.
They shall not go to a dead person to defile themselves. But for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that has had no husband, they may defile themselves.
“‘A priest must not make himself unclean by going near a dead body. But a priest may become unclean if the dead person is his father, mother, son, daughter, brother, or unmarried sister.
They shall not make themselves unclean by going near a dead body; only for their father, mother, son, daughter, brother, or unmarried sister may they make themselves unclean.
They shall not go to a dead person to defile themselves; however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves.
“‘They must not go near a dead person, making themselves unclean. But they are allowed to make themselves unclean if the dead person is their father, mother, son, daughter, brother, or a sister who has not married.
“‘They must not come near a dead person or they will be defiled; however, for father, mother, son, daughter, brother or sister, they may defile themselves.
“A priest must not make himself ‘unclean’ by going near a dead person. But suppose the dead person was his father or mother. Or suppose it was his son or daughter or brother or unmarried sister. Then the priest may make himself ‘unclean.’
“‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.
‘“A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.
“They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves.
They must not make themselves unclean by going near a dead person. But they may make themselves unclean if the dead person is their father or mother, son or daughter, brother, or sister who was not married.
“A priest must not defile himself by being in the presence of a dead person unless it is his father, mother, child, brother, or unmarried sister. In such cases it is permitted.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves.
And they shall come near no met adam to make themselves tameh; but for av, or for em, or for ben, or for bat, for ach, or for achot that hath had no ish, they may make themselves tameh.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; however, for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They shall not defile themselves by going near to a dead person; however, for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister they may defile themselves.
They must not come near a dead person to defile themselves—only for a father, mother, son, daughter, brother or sister who had no husband may they defile themselves.
Priests are not allowed to defile themselves by being in the presence of a dead person. The only exception is when the corpse is that of a close relative: mother or father, son or daughter, brother or unwed sister. In that situation a priest may be near and defile himself.
They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves.
And they shall not enter to a dead man, lest they be defouled; no but to father, and mother, and to son, and daughter, and to brother, and sister that had not an husband, in which they shall be defouled. (And they shall not go to a dead person, lest they be defiled; except for their father, or their mother, or their son, or their daughter, or their brother, or their sister who did not have a husband, only for them shall they be defiled.)
And unto any dead man they come not for uncleanness, but for father, and for mother, and for son, and for daughter, for brother, for sister who hath not been to a man, they defile themselves.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain