A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 40:27
And there was a gate in the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
The inner courtyard had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate to the inner court on the south, and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
There was a gate to the inner courtyard on the south. When he measured from gate to gate on the south side, it was one hundred fifty feet.
The inner courtyard had a gate on the south; he measured from gate to gate toward the south 175 feet.
And directly across the outer courtyard was a gate on the south side of the inner courtyard. The man measured the distance between the outer and inner gate, and it was also one hundred seventy feet.
And there was a gate to the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate of the inner court towards the south: and he measured from gate to gate towards the south, a hundred cubits.
A gate was on the south side of the inner courtyard. The man measured from the gate on the inner wall to the gate on the outer wall. It was 100 cubits from gate to gate.
And there was a gate on the south of the inner court. And he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate on the south of the inner court. And he measured from gate to gate towards the south, a hundred cubits.
The inner courtyard had a gateway on its south side. The man measured from gate to gate on the south side, which was ·one hundred seventy-five feet [L one hundred cubits].
¶ And there was a gate in the inner court toward the South, and he measured from gate to gate toward the South an hundred cubits.
The inner courtyard had a gateway facing south. The man measured the distance from the gateway on the south side to its opposite gateway. It was 175 feet.
Here, too, there was a gateway leading to the inner courtyard. The man measured the distance to this second gateway, and it was 168 feet.
The inner court had a gate on the south. He measured from gate to gate on the south; it was 175 feet.
A gate was on the south side of the inner courtyard. The man measured from gate to gate on the south side. It was 175 feet.
The inner court contained a south-facing gate measuring 100 cubits from gate to gate toward the south.
¶ And thus was the gate in the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south one hundred cubits.
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
And there was to the way of the south a gate for the inner courtyard, and he measured from gate to the gate on the way of the south, a hundred cubits.
And here again, if one walked through the passageway into the court and straight across it, he came to the inner wall and a passageway through it to the inner court. And the distance between the passageways was 175 feet.
Then he took me to the south side, to the south gate complex. He measured its gateposts and its porch. It was the same size as the others. The porch with its windows was the same size as those previously mentioned. It also had seven steps up to it. Its porch opened onto the outside courtyard, with palm trees decorating its gateposts on both sides. Opposite to it, the gate complex for the inner court faced south. He measured the distance across the courtyard from gate to gate: one hundred seventy-five feet.
There was a gate in the inner court facing south. And he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
The inner courtyard had a gateway facing south. The man measured the distance from the gateway on the south side to its opposite gateway. It was 175 feet.
The inner court also had a gate facing south. He measured it from gate to gate, facing south, one hundred cubits.
The inner court had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
The inner courtyard had a gateway on its south side. The man measured from gate to gate on the south side, which was one hundred seventy-five feet.
The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet.
The inner courtyard also had a gate that faced south. The man measured from this gate to the outer gate on the south side. The total was 175 feet.
The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.
The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.
There was also a gateway on the inner court, facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits.
The open space had a gate toward the south. He showed me that it was 100 cubits from gate to gate toward the south.
And here again, directly opposite the outer gateway, was another gateway that led into the inner courtyard. The distance between the two gateways was 175 feet.
There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate toward the south, one hundred cubits.
There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate towards the south, one hundred cubits.
There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate towards the south, one hundred cubits.
There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate toward the south, one hundred cubits.
And there was a sha’ar in the khatzer hapenimi toward the south; and he [the angelic being] measured from sha’ar to sha’ar toward the south a hundred cubits.
And there was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
There was a gate to the inner court toward the south. He measured from gate to gate toward the south—100 cubits.
There was also a lower south gate that led to the outer courtyard facing the upper south gate, and the man measured the distance between one gate and the one opposite of it, on the southern side. The distance was 175 feet.
There was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
And the gate of the inner foreyard was in the way of the south; and he meted from the gate till to the gate in the way of the south, an hundred cubits. (And the gateway of the inner courtyard faced south; and he measured from gateway unto gateway facing south, a hundred cubits.)
and the gate of the inner court [is] southward, and he measureth from gate unto gate southward, a hundred cubits.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain