A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 30:26
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.”
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, then they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the earth, they will know that I am the Lord.
Yes, I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries; and they will know that I am Adonai.’”
I will force the Egyptians to live as prisoners in foreign nations, and they will know that I, the Lord, have punished them.
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I [am] Jehovah.
And I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
I will scatter the Egyptians among the nations. Then they will know that I am the Lord!”
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”
Then I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. Then they will know that I am the Lord.”
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries, and they shall know, that I am the Lord.
I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will scatter the Egyptians throughout the world. Then they will know that I am the Lord.”
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh.”
Then I will scatter the Egyptians among the nations. And I will spread them among the countries. And they will know that I am the Lord.”
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the Lord.’”
And I will scatter the Egyptians among the Gentiles and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh.”
I will scatter the Egyptians among the nations; then they shall know I am the Lord.”
“Therefore, God, the Master, says, I am dead set against Pharaoh king of Egypt and will go ahead and break his other arm—both arms broken! There’s no way he’ll ever swing a sword again. I’ll scatter Egyptians all over the world. I’ll make the arms of the king of Babylon strong and put my sword in his hand, but I’ll break the arms of Pharaoh and he’ll groan like one who is mortally wounded. I’ll make the arms of the king of Babylon strong, but the arms of Pharaoh shall go limp. The Egyptians will realize that I am God when I place my sword in the hand of the king of Babylon. He’ll wield it against Egypt and I’ll scatter Egyptians all over the world. Then they’ll realize that I am God.”
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries, then they shall know that I am the Lord.
I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. Then they will know that I am Yahweh.”
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout other lands, they shall know that I am the Lord.
When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.’”
Then I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will scatter the Egyptians among the nations. I will send them to other countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the Lord.’
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.’”
I will make the Egyptians go to the different nations and spread them out among the lands. Then they will know that I am the Lord.’”
I will scatter the Egyptians among the nations, dispersing them throughout the earth. Then they will know that I am the Lord.”
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.
And I will scatter the Mitzrayim among the Goyim, and disperse them among the countries; and they shall know that I am Hashem.
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”
and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Adonai.”
When I scatter the Egyptians to the wind and divide them among the nations, they will know that I am the Eternal One.
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
And I shall scatter Egypt into nations, and I shall winnow them into lands (And I shall scatter the Egyptians among the nations, and I shall winnow them into other lands); and they shall know, that I am the Lord.
And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I [am] Jehovah!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain