A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 28:5
By thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches.
by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;—
By your great wisdom and by your trade You have increased your riches and power, And your heart is proud and arrogant because of your wealth;
By your great wisdom and by your traffic you have increased your riches and power, and your heart is proud and lifted up because of your wealth;
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
Through your shrewd trading you multiplied your riches. But then you became proud of your riches.
By your great skill in trading you have increased your wealth, and it is because of your wealth that you have become so proud.
You’re a clever businessman and are extremely wealthy, but your wealth has led to arrogance!
by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.
By the greatness of thy wisdom, and by thy traffic thou hast increased thy strength: and thy heart is lifted up with thy strength.
Through your great wisdom and trade, you have made your riches grow. And now you are proud because of those riches.
by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—
by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—
Through your great skill in trading, you have made your riches grow. ·You are too [L Your heart is] proud because of your riches.
By thy great wisdom and by thine occupying hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches.
Because of your great skill in trading, you’ve made yourself very wealthy. You have become arrogant because of your wealth.
You made clever business deals and kept on making profits. How proud you are of your wealth!
By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.”
Through your great skill in trading, you have made your riches grow. You are too proud because of your riches.
By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth.”
by the greatness of thy wisdom in thy trafficking thou hast multiplied thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
by thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
By the abundance of your wisdom in your trading you have increased your wealth and your heart was proud in your wealth.”’”
Yes, your wisdom has made you very rich and very proud.’”
God’s Message came to me, “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God, the Master, says: “‘Your heart is proud, going around saying, “I’m a god. I sit on God’s divine throne, ruling the sea”— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you’re smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head!
by your great wisdom, by your trade, you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches.
Because of your great skill in trading, you’ve made yourself very wealthy. You have become arrogant because of your wealth.
Through your great wisdom in trading you heaped up riches for yourself— your heart is haughty because of your riches.
“By your great wisdom, by your trade You have increased your riches And your heart is lifted up because of your riches—
Through your great skill in trading, you have made your riches grow. You are too proud because of your riches.
By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.
You have used your great skill in trading to increase your wealth. You are very rich. So your heart has become proud.” ’ ”
By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),”
By all your wisdom in trade you have added to your riches, and your heart has become proud because of them.
Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.
By your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth.
By your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth.
By your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth.
By your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth.
By thy great chochmah in thy trade hast thou increased thy riches, and thine lev is lifted up [in pride] because of thy riches;
by your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—
by your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—
In your great skill, by your trade, you have increased your wealth, so your heart is exalted by your wealth.’”
Your knack for trade has built your wealth, but your success and riches have made your heart swell with pride.
by your great wisdom and by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—
in the multitude of thy wisdom, and in thy merchandise thou multipliedest to thee strength, and thine heart was raised [up] in thy strength; (in the multitude of thy wisdom, and in thy merchandise thou multipliedest to thee riches, and thy heart was raised up because of thy riches;)
By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain