A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 27:29
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
“All who handle the oar, The mariners and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the shore,
And down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand upon the shore
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
Those entrusted with the oars desert their posts. All sailors and helmsmen seek footing on the shore.
The oarsmen, crew and pilots will disembark and stand on shore,
Every ship is deserted; rowers and sailors and captains all stand on shore,
And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land:
Your whole crew will jump ship. The sailors and pilots will jump ship and swim to the shore.
and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
All the men who row ·leave [disembark from; or abandon] their ships; the seamen and the ·sailors [or captains] of other ships stand on the shore.
And all that handle the oar, the mariners and all the pilots of the sea shall come down from their ships, and shall stand upon the land,
All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore.
“Every ship is now deserted, And every sailor has gone ashore.
All those who handle an oar disembark from their ships. The sailors and all the captains of the sea stand on the shore.
All the men who row will leave their ships. The seamen and the sailors of other ships will stand on the shore.
Everyone who handles an oar will abandon ship, they’ll head straight for dry land,
And all that handle the oar, the rowers, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
And they will go down from their ships, all of those holding an oar, mariners, all of the seamen of the sea will stand on the land,
All your sailors out at sea come to land and watch upon the mainland shore,
“‘Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep. Everything sinks—your rich goods and products, sailors and crew, ship’s carpenters and soldiers, Sink to the bottom of the sea. Total shipwreck. The cries of your sailors reverberate on shore. Sailors everywhere abandon ship. Veteran seamen swim for dry land. They cry out in grief, a choir of bitter lament over you. They smear their faces with ashes, shave their heads, Wear rough burlap, wildly keening their loss. They raise their funeral song: “Who on the high seas is like Tyre!”
All who handle the oar, the mariners and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land.
All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore.
Down from their ships come all who ply the oars; Sailors, all the seafaring crew, stand on the shore.
“All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
All the men who row leave their ships; the seamen and the sailors of other ships stand on the shore.
They will descend from their ships—all who handle the oar, the sailors and all the sea captains—they will stand on the land.
All those who man the oars will desert their ships. The sailors and all the officers will stand on the shore.
All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
“All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
All the rowers and sailors of the sea will leave their ships. They will stand on the land
All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots stand on the shore.
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
And all that handle the oar, the mariners, and all the sailors of the yam, shall come down from their oniyyot, they shall stand upon the shore;
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
All the oarsmen, the sailors and all the mariners of the sea will come down from their ships to stand on the ground.
All oarsmen, seafarers, and pilots come down from their ships. They stand on the shore and gaze out to your catastrophe.
All who handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
and all men that held oar, shall go down (out) of their ships. Shipmen and all governors of the sea shall stand in the land; (and all the men who held an oar shall go down from their ships. The shipmen and all the governors of the sea shall stand upon the land;)
And come down from their ships have all handling an oar, Mariners, all the pilots of the sea, on the land they stand,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain