A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 27:26
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
“Your rowers have brought you Into great and deep waters; The east wind has broken and shipwrecked you In the heart of the seas.
Your rowers have brought you out into great and deep waters; the east wind has broken and wrecked you in the heart of the seas.
¶ Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Your oarsmen brought you out onto the high seas; an east wind sank you into the sea’s depths.
Your oarsmen brought you through heavy seas. But the east wind will break you surrounded by the sea.
and sailing across the sea, but you were wrecked by strong eastern winds.
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Thy rowers have brought thee into great waters: the south wind hath broken thee in the heart of the sea.
Your oarsmen rowed you far out to sea. But a powerful east wind will destroy your ship at sea.
“Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
“Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
The men who rowed you brought you out into the high seas, but the east wind broke you to pieces in the ·middle [L heart] of the sea.
Thy robbers have brought thee into great waters: the East wind hath broken thee in the midst of the sea.
Your rowers took you out to the high seas, and an east wind wrecked you in the sea.
When your oarsmen brought you out to sea, An east wind wrecked you far from land.
Your rowers have brought you onto the high seas, but the east wind has shattered you in the heart of the sea.
The men who rowed you brought you out into the high seas. But the east wind has broken you to pieces in the middle of the sea.
But your rowers have brought you into dangerous waters. The east wind has broken you in the heart of the ocean!
¶ In many waters they overcame thy rowers; the east wind has broken thee in the midst of the seas.
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
“‘Into many waters the rowers brought you; but the east wind wrecked you in the heart of the seas.
“‘But now your statesmen bring your ship of state into a hurricane! Your mighty vessel flounders in the heavy eastern gale, and you are wrecked in the heart of the seas!
“‘Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep. Everything sinks—your rich goods and products, sailors and crew, ship’s carpenters and soldiers, Sink to the bottom of the sea. Total shipwreck. The cries of your sailors reverberate on shore. Sailors everywhere abandon ship. Veteran seamen swim for dry land. They cry out in grief, a choir of bitter lament over you. They smear their faces with ashes, shave their heads, Wear rough burlap, wildly keening their loss. They raise their funeral song: “Who on the high seas is like Tyre!”
Your rowers have brought you into great waters; the east wind has broken you in the midst of the seas.
Your rowers took you out to the high seas, and an east wind wrecked you in the sea.
Out into deep waters your oarsmen brought you; The east wind shattered you in the heart of the sea.
“Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.
The men who rowed you brought you out into the high seas, but the east wind broke you to pieces in the middle of the sea.
Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
The sailors who man your oars take you out to the high seas. But the east wind will break you in pieces far out at sea.
Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.
Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.
Your oarsmen brought you into many waters, But the east wind broke you in the midst of the seas.
“Your rowers have brought you into deep waters. The east wind has wrecked you far out in the sea.
“But look! Your oarsmen have taken you into stormy seas! A mighty eastern gale has wrecked you in the heart of the sea!
Your rowers have brought you into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Your rowers have brought you into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Your rowers have brought you into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Your rowers have brought you into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Thy oarsmen have brought thee into mayim rabbim; the east wind hath broken thee in the midst of the yamim (seas).
Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
Your rowers have brought you into great waters. But the east wind will break you in the heart of the seas.
Expert seafarers row you out into the high seas; there, a squall from the east shatters you in the heart of the sea!
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.
Thy rowers brought thee in(to) many waters, (but) the south wind all-brake thee; in the heart of the sea were (Thy rowers brought thee into many waters, but the east wind broke thee in pieces, in the heart of the sea.)
Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain