A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 27:16
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making; they traded in thy fairs with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
Aram traded with you because of the abundance of the goods you made. They paid for your merchandise with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Aram (Syria or Mesopotamia) and Edom traded with you because of the multitude of the wares of your making. They exchanged for your merchandise emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate or rubies.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Aram was your agent for many products. They traded turquoise, purple cloth, colorful brocades, linen, coral, and rubies for your wares.
Aram traded with you, because you were so wealthy; for your goods they exchanged green feldspar, purple stuff, embroidery, fine linen, coral and rubies.
Edom traded emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies.
Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.
The Syrian was thy merchant: by reason of the multitude of thy works, they set forth precious stones, and purple, and broidered works, and fine linen, and silk, and chodchod in thy market.
Aram traded with you because you had so many good things. They traded emeralds, purple cloth, fine needlework, fine linen, coral, and rubies for the things you sold.
Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby.
Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby.
“‘People of Aram [C Syria] ·became traders for [did business with] you, because you had so many good things to sell. They traded your goods for turquoise, purple cloth, ·cloth with designs sewed on [embroidered work], fine linen, coral, and rubies.
They of Aram were thy merchants for the multitude of thy wares: they occupied in thy fairs, with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and pearl.
“‘People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise.
The people of Syria bought your merchandise and your many products. They gave emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies in payment for your wares.
Aram was your trading partner because of your numerous products. They exchanged turquoise, purple and embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your merchandise.
“‘Aram traded with you because you had so many good things to sell. They traded turquoise, purple cloth and cloth with designs sewed on. They also traded fine linen, coral and rubies for the things you sell.
“Aram was one of your customers because you had so much merchandise. They paid by trading turquoise, purple yarn, embroidered goods, Egyptian linen, coral, and rubies.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they traded in thy fairs with rubies and purple and broidered work and fine linen and coral and pearls.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Edom was trading with you because of the abundance of your products, trading with malachite, purple wool yarn and colorful weaving, and fine white fabric and black corals and rubies; all these they exchange for your merchandise.
Edom sends her traders to buy your many wares. They bring emeralds, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and agate.
“‘Edom did business with you because of all your goods. They traded for your products with agate, purple textiles, embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies.
Aram was your merchant by reason of the multitude of your wares. They paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate.
“‘People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise.
Edom traded with you for your many wares: garnets, purple dye, embroidered cloth, Fine linen, coral, and rubies they gave you as merchandise.
Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.
“‘People of Aram became traders for you, because you had so many good things to sell. They traded your goods for turquoise, purple cloth, cloth with designs sewed on, fine linen, coral, and rubies.
Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
“ ‘ “Aram did business with you because you had so many products for sale. They traded turquoise, purple cloth and needlework for your goods. They also traded fine linen, coral and rubies for them.
“‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
‘“Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies.
Syria traded with you because of all your good things. They bought them with stones of great worth, purple cloth, cloth with beautiful sewing, fine linen, and coral.
“Syria sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies.
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
Aram (Syria) was thy merchant by reason of the multitude of the goods of thy making; they gave thee for thy wares emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
Edom trafficked with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate.
Edom trafficked with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate.
Aram was your customer because of your abundant goods—they traded for your merchandise with emerald, purple and embroidered cloth, fine linen, coral and rubies.
Aram traded with you because your goods were plentiful. They bartered precious stones, purple cloth, embroidered work, exquisite linens, coral, and rubies for your wares.
Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they traded for your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
Syria was thy merchant, for the multitude of thy works, they setted forth in thy market gem(s), and purple, and clothes woven diversely at the manner of shields, and bis, and silk, and coral, either avoirdupois.
Aram [is] thy merchant, Because of the abundance of thy works, For emerald, purple, and embroidery, And fine linen, and coral, and agate, They have given out thy remnants.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain