A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 24:9
“‘Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
‘Therefore, thus says the Lord God, “Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloodguilty city! Also I will make the pile [of fuel] great.
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
So now the Lord God proclaims: Horror! You bloody city! I myself will add fuel to the fire!
“Therefore Adonai Elohim says this: ‘Woe to the city drenched with blood! I myself will make a huge bonfire,
I, the Lord God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood,
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire.
“‘So this is what the Lord God says: It will be bad for that city of murderers! I will pile up plenty of wood for the fire.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
“‘So this is what the Lord God says: ·How terrible it will be for [L Woe to] the city of ·murderers [L blood]! I myself will pile the wood high [C for burning].
Therefore thus saith the Lord God, Woe to the bloody city, for I will make the burning great.
“‘This is what the Almighty Lord says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high.
This is what the Sovereign Lord is saying: “The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood.
Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed! I Myself will make the pile of kindling large.
“‘So this is what the Lord God says: How terrible it will be for the city of murderers! I will also pile the wood high for burning.
“Therefore this is what the Lord God says: ‘How terrible it is for that blood-filled city— I’m also going to add to my pile of kindling.
Therefore thus hath the Lord GOD said: Woe to the bloody city! I will also make a great fire,
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Therefore thus says the Lord Yahweh: “Woe to the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!
“Woe to Jerusalem, City of Murderers. I will pile on the fuel beneath her.
“‘Therefore, this is what God, the Master, says: “‘Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood. Stack the wood high, light the match, Cook the meat, spice it well, pour out the broth, and then burn the bones. Then I’ll set the empty pot on the coals and heat it red-hot so the bronze glows, So the germs are killed and the corruption is burned off. But it’s hopeless. It’s too far gone. The filth is too thick.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will also make the pile great.
“‘This is what Adonay Yahweh says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high.
Therefore, thus says the Lord God: Woe to the city full of blood! I will make the pyre great!
‘Therefore, thus says the Lord God, “Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
“‘So this is what the Lord God says: How terrible it will be for the city of murderers! I myself will pile the wood high for burning.
“‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
So the Lord and King said to me, “How terrible it will be for this city! It has so many murderers in it. I too will pile the wood high.
“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: “‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.
‘“Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘“Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.
‘Therefore thus says the Lord God: “Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
So the Lord God says, “It is bad for the city of blood! I will put much wood on the fire.
“This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
Therefore thus saith Adonoi Hashem: Oy to the ir hadamim (bloody city)! I will even make the pyre great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore thus says Adonai Elohim: ‘Oy to the city of bloodshed! I will also make the pile great,
That’s why I, the Eternal Lord, speak out: Woe to this city polluted with blood; I will stack the wood Myself—
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore the Lord God saith these things, Woe to the city of bloods (Woe to this city of bloodshed, or this city of murder), whose burning I shall make great;
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain