A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 24:5
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it; and make it boil well, and let them boil the bones of it therein.
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
“Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously And boil its bones in the pot.”
Take the choicest of the flock and burn also the unused bones under it, and make it boil well and seethe its bones in [the pot].
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Take the flock’s best animal; arrange the wood beneath it. Bring it to a rolling boil, and cook its bones in it.
taken from the pick of the flock, and pile the bones underneath. Bring it to a rolling boil, till it’s all cooked, even the bones.’
“Pile wood underneath the pot, and let the meat and bones boil until they are done.”
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.
Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it.
Use the best animals in the flock. Pile the wood under the pot, and boil the pieces of meat. Boil the soup until even the bones are cooked.
Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.
Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.
Take the best of the flock, and pile ·wood [or bones] under the pot. Boil the pieces of meat until even the bones are cooked.
Take one of the best sheep, and burn also the bones under it, and make it boil well, and seethe the bones of it therein,
selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well.
Use the meat of the finest sheep; pile the wood under the pot. Let the water boil; boil the bones and the meat.”
Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it.”
Take the best of the flock. Pile wood under the pot. Boil the pieces of meat until even the bones are cooked.
Take the best bones from the flock, pile wood under the pot for the bones, bring it to a boil, and then cook the bones in it.”’”
Take the choice of the flock and burn also the bones under it and make it boil well and let them seethe the bones of it therein.
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
take the choicest of the flock, and also pile the bones under it; boil it vigorously; indeed, its bones boiled in the midst of it.”’”
Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Boil the meat well, until the flesh falls off the bones.’”
The Message of God came to me in the ninth year, the tenth month, and the tenth day of the month: “Son of man, write down this date. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. Tell this company of rebels a story: “‘Put on the soup pot. Fill it with water. Put chunks of meat into it, all the choice pieces—loin and brisket. Pick out the best soup bones from the best of the sheep in the flock. Pile wood beneath the pot. Bring it to a boil and cook the soup.
take the choicest of the flock, and also pile the bones under it; make it boil well, also seethe its bones in it.
selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well.
Choose the pick of the flock, then pile logs beneath it; Bring it to a boil, cook all the pieces in it.
“Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it.”
Take the best of the flock, and pile wood under the pot. Boil the pieces of meat until even the bones are cooked.
Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.
Pick the finest animal in the flock. Pile wood under the pot to cook the bones. Bring the water to a boil. Cook the bones in it.” ’ ”
take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.
take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to the boil and cook the bones in it.
Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it.”
Take the best of the flock. Put more and more wood under the pot to make it boil, and boil the bones in it.”
Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choice of the tzon, and arrange also the atzmot at its bottom, and make it boil well, and let them cook the atzmot of it therein.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
Take the choicest of the flock and pile the bones under it; bring it to a rolling boil, so that its bones also seethe in it.’”
Pick out the best from the flock, stack wood beneath the pot, Bring it to a rolling boil, and cook what’s in the pot.
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled within it.
Also dress thou heaps of bones under it; and the seething thereof boiled out, and the bones thereof were sodden in the midst thereof (and its bones were boiled in its midst).
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain