A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 22:22
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, the Lord, have poured out My fury upon you.’”
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.
As silver is melted in the furnace, so will you be melted in the midst of it; and you will know [without any doubt] that I the Lord have poured out My wrath on you [O Israel].’”
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it, and you shall know, understand, and realize that I the Lord have poured out My wrath upon you [O Israel].
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the Lord have poured out my fury upon you.
As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it. You will know that I, the Lord, have poured out my rage on you.
As silver is melted down in a crucible, so will you be melted down in [Yerushalayim]. Then you will know that it is I, Adonai, who have poured out my fury on you.’”
like silver in a furnace. Then they will know that I, the Lord, have punished them in my anger.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof: and ye shall know that I Jehovah have poured out my fury upon you.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be in the midst thereof: and you shall know that I am the Lord, when I have poured out my indignation upon you.
In that city, you will be like silver melting in a fire. Then you will know that I am the Lord, and that I poured out my anger on you.’”
As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the Lord; I have poured out my wrath upon you.”
As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the Lord; I have poured out my wrath upon you.”
As silver is melted in a furnace, you will be melted inside ·the city [L it]. Then you will know that I, the Lord, have poured out my ·anger [wrath] on you.’”
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof, and ye shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
You will be melted in the city like silver that is melted in a furnace. Then you will know that I, the Lord, have poured out my fury on you.”
They will be melted in Jerusalem the way silver is melted in a furnace, and then they will know that they are feeling the anger of the Lord.”
As silver is melted inside a furnace, so you will be melted inside the city. Then you will know that I, Yahweh, have poured out My wrath on you.”
Silver is melted in the furnace. In the same way you will be melted in the city. Then you will know that I, the Lord, have poured out my anger against you.’”
like melting silver at the center of a furnace. When you’ve been melted from the center out, then you’ll know that I am the Lord. I’ll pour out my anger on you.’”
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the Lord have poured out my fury upon you.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the Lord have poured out my fury upon you.
Thus you will be melted like the melting of silver in the midst of a furnace, and you will know that I, Yahweh, I have poured out my rage on you.’”
and you will melt like silver in fierce heat, and you will know that I, the Lord, have poured my wrath upon you.’”
God’s Message came to me: “Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘God, the Master, has spoken: Because you’ve all become worthless slag, you’re on notice: I’ll assemble you in Jerusalem. As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I’ll gather you and melt you down. I’ll blow on you with the fire of my wrath to melt you down in the furnace. As silver is melted down, you’ll be melted down. That should get through to you. Then you’ll recognize that I, God, have let my wrath loose on you.’”
As silver is melted in the midst of a furnace, so you shall be melted in the midst of it. And you shall know that I the Lord have poured out My fury upon you.
You will be melted in the city like silver that is melted in a furnace. Then you will know that I, Yahweh, have poured out my fury on you.”
Just as silver is smelted in a furnace, so you shall be smelted in it. Thus you shall know that I, the Lord, have poured out my fury on you.
As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have poured out My wrath on you.’”
As silver is melted in a furnace, you will be melted inside the city. Then you will know that I, the Lord, have poured out my anger on you.’”
As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the Lord, have poured out my anger on you.’”
Silver is melted in a furnace. And you will be melted inside the city. Then you will know that I have poured out my burning anger on you. I am the Lord.”
As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath on you.’”
As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath on you.”’
As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the Lord, have poured out My fury on you.’”
As silver is melted in the hot stove, so you will be melted in Jerusalem. Then you will know that I, the Lord, have poured out My anger upon you.’”
and you will melt like silver in fierce heat. Then you will know that I, the Lord, have poured out my fury on you.’”
As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
As kesef is melted down in the midst of the kur (furnace), so shall ye be melted down in the midst thereof; and ye shall know that I Hashem have poured out My chemah (wrath) upon you.
As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.”
As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.”
As silver is melted in the furnace, so will you be melted within it. So you will know that I Adonai have poured out My fury on you.”
Just as silver is melted in a furnace, you will be melted in My city. Then you will know I, the Eternal One, have poured out the fire of My wrath upon you.”
As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
As silver is welled together in the midst of a furnace, so ye shall be in the midst thereof; and ye shall know, that I am the Lord, when I have shed out mine indignation [up]on you. (Like silver is welled together in the midst of a furnace, so ye shall be in its midst; and ye shall know, that I am the Lord, when I have poured out my indignation upon you.)
As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain