A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 21:30
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
Return the sword to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin (birth), I will judge you.
Return [the sword] to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin and of your birth, I will judge you.
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
As for you, you wicked prince of Isra’el, due to be killed, whose day has come, at the time of final punishment,
Your days to punish others are over, so put your swords away. You will be punished in the land of your birth.
Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy birth.
Return into thy sheath. I will judge thee in the place wherein thou wast created, in the land of thy nativity.
“‘Put the sword back in its sheath. Babylon, I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Put the sword back in its ·holder [sheath]. I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, even in the land of thine habitation.
“‘Return your sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land where you were born, there I will judge you.
“‘Put up the sword! I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
Return it to its sheath! I will judge you in the place where you were created, in the land of your origin.
Put the sword back in its holder. I will judge you in the place where you were created. I will judge you in the land where you were born.
Return it to its scabbard. “At the place where you were formed, in the land of your origin, there is where I’ll judge you.
Shall I cause it to return into its sheath? I must judge thee in the place where thou wast raised, in the land of where thou hast lived.
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Return it to its sheath in the place where you were created. In the land of your origin I will judge you!
Shall I return my sword to its sheath before I deal with you? No, I will destroy you in your own country where you were born.
“But, son of man, your job is to prophesy. Tell them, ‘This is the Message from God, the Master, against the Ammonites and against their cruel taunts: “‘A sword! A sword! Bared to kill, Sharp as a razor, flashing like lightning. Despite false sword propaganda circulated in Ammon, The sword will sever Ammonite necks, for whom it’s punishment payday. Return the sword to the sheath! I’ll judge you in your home country, in the land where you grew up. I’ll empty out my wrath on you, breathe hot anger down your neck. I’ll give you to vicious men skilled in torture. You’ll end up as stove-wood. Corpses will litter your land. Not so much as a memory will be left of you. I, God, have said so.’”
Return it to its sheath. I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.
“‘Return your sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land where you were born, there I will judge you.
And as for you, depraved and wicked prince of Israel, a day is coming to end your life of crime.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Put the sword back in its holder. I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
Return it to its sheath! In the place where you were created, in your native land, I will judge you.
Ammon, return your sword to its place. In the land where you were created, I will judge you. That is where you came from.
“‘Let the sword return to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.
‘“Let the sword return to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.
‘Return it to its sheath. I will judge you In the place where you were created, In the land of your nativity.
Put your sword back into its holder. I will punish you in the place where you were made, in the land of your birth.
“Now return the sword to its sheath, for in your own country, the land of your birth, I will pass judgment upon you.
Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Shall I cause it to return into its sheath? I will judge thee in the makom where thou wast created, in thine eretz moledet.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
So you, wicked one, prince of Israel, the day has come to be slain, the time of final punishment.”
Put the sword back in its sheath. In the place where you were conceived, in the land of your origin, I will judge you with My sword of judgment.
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
turn thou again into thy sheath, into the place in which thou were made. I shall deem thee in the land of thy birth, (turn thou again into thy sheath. And in the place where thou were made, I shall judge thee, yea, in the land of thy birth,)
Turn [it] back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain