A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 21:20
Appoint a way, that the sword may come to Rabbah of the Ammonites and to Judah in Jerusalem, the fortified.
Thou shalt appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
You shall point out a way for the [Babylonian] sword to come to Rabbah [the capital] of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.
You shall point out a way for the [Babylonian] sword to come to Rabbah [the capital] of the sons of Ammon and to Judah with Jerusalem, the fortified and inaccessible.
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
and point out the way for the sword to come: “To Rabbah of the Ammonites” or “To Judah in its stronghold Jerusalem.”
So that their hearts will melt, and many will stumble and fall, I have posted the point of the sword at every one of their gates. See how it flashes, sharpened for the kill!
Clearly mark where the two roads lead. One goes to Rabbah, the capital of Ammon, and the other goes to Jerusalem, the fortified capital of Judah.
Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced [city] of Jerusalem.
Thou shalt make a way that the sword may come to Rabbath of the children of Ammon, and to Juda unto Jerusalem the strong city.
Use the sign to show which road the sword will use. One road leads to the Ammonite city of Rabbah. The other road leads to Judah, to the protected city, Jerusalem.
Mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah, into Jerusalem the fortified.
Mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah, into Jerusalem the fortified.
Mark one sign to show the road ·he can take with his sword [L for the sword to come] to Rabbah in the land of the Ammonites. Mark the other sign to show the road to Judah and Jerusalem, which is protected with strong walls [C moving south from Syria, the roads branch east and west of the Jordan River].
Appoint a way, that the sword may come to Rabbah of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the strong city.
Mark the road that the king and his sword can take to the Ammonite city of Rabbah, and mark the road that leads to Judah and the fortified city of Jerusalem.
One will show the king the way to the Ammonite city of Rabbah, and the other the way to Judah, to the fortified city, Jerusalem.
Mark out a road that the sword can take to Rabbah of the Ammonites and to Judah into fortified Jerusalem.
One sign shows the road he can take with his sword to Rabbah. It is in the land of the Ammonites. And the other sign shows the road he can take to Judah and Jerusalem. Jerusalem is protected with strong walls.
Set it to point one way for bringing the sword against Rabbah, the descendants of Ammon, and the other way against Judah and fortified Jerusalem.
Show the way that the sword will come to Rabbath of the Ammonites and to Judah against Jerusalem, the defenced.
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
You must mark a road for the coming of the sword to Rabbah of the Ammonites and to Judah, in Jerusalem the fortified.
“Son of dust, make a map and on it trace two routes for the king of Babylon to follow—one to Jerusalem and the other to Rabbah in Transjordan. And put a signpost at the fork in the road from Babylon.
God’s Message came to me: “Son of man, lay out two roads for the sword of the king of Babylon to take. Start them from the same place. Place a signpost at the beginning of each road. Post one sign to mark the road of the sword to Rabbah of the Ammonites. Post the other to mark the road to Judah and Fort Jerusalem. The king of Babylon stands at the fork in the road and he decides by divination which of the two roads to take. He draws straws, he throws god-dice, he examines a goat liver. He opens his right hand: The omen says, ‘Head for Jerusalem!’ So he’s on his way with battering rams, roused to kill, sounding the battle cry, pounding down city gates, building siege works.
Appoint a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon and to Judah in Jerusalem the fortified.
Mark the road that the king and his sword can take to the Ammonite city of Rabbah, and mark the road that leads to Judah and the fortified city of Jerusalem.
That every heart may tremble; for many will be made to stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter, Made it flash lightning, drawn for slaughter.
You shall mark a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.
Mark one sign to show the road he can take with his sword to Rabbah in the land of the Ammonites. Mark the other sign to show the road to Judah and Jerusalem, which is protected with strong walls.
Mark out the routes for the sword to take: “Rabbah of the Ammonites” and “Judah with Jerusalem in it.”
Mark out one road for the sword to take against Rabbah in Ammon. Mark out another against Judah and the walls of Jerusalem.
Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
Appoint a road for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem.
Mark a way for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah into the strong city of Jerusalem.
one road going to Ammon and its capital, Rabbah, and the other to Judah and fortified Jerusalem.
mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
Appoint a derech, that the cherev may come to Rabbah Bnei Ammon, and to Yehudah in fortified Yerushalayim.
mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah and to Jerusalem the fortified.
mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah and to Jerusalem the fortified.
So that their hearts will melt and many will stumble and fall, I have set the point of the sword against all their gates. Alas! It is made for lightning, it is polished for slaughter.
one road leading the sword to Ammon and its capital, Rabbah; the other road leading to Judah and its fortified capital, Jerusalem.
You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
setting a way, that the sword come to Rabbath of the sons of Ammon, and to Judah into Jerusalem most strong. (pointing the way, so that the sword come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah into the fortified Jerusalem.)
A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon, And to Judah, in Jerusalem -- the fenced.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain