A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 20:37
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].
And I will cause you to pass under the rod [as the shepherd does his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and I will constrain you] and bring you into the covenant to which you are permanently bound.
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
I will make you walk under the rod, and I will bring you into the covenant bond.
‘I will make you pass under the crook and bring you into the obligations of the covenant.
I will force each of you to obey the regulations of our solemn agreement.
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
And I will make you subject to my sceptre, and will bring you into the bands of the covenant.
“I will judge you guilty and punish you according to the agreement.
I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
I will ·count you like sheep [L make you pass under the rod/shepherd’s staff; Lev. 27:32] and will bring you into ·line with [L the bond of] my ·agreement [covenant; treaty].
And I will cause you to pass under the rod, and will bring you into the bond of the covenant.
Then I will make you suffer punishment and make you keep the terms of the promise.
“I will take firm control of you and make you obey my covenant.
“I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.
I will take control of you. I will punish you by my agreement.
“I’ll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
“And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
I will count you carefully and let only a small quota return.
“‘As I faced your parents with judgment in the desert of Egypt, so I’ll face you with judgment. I’ll scrutinize and search every person as you arrive, and I’ll bring you under the bond of the covenant. I’ll cull out the rebels and traitors. I’ll lead them out of their exile, but I won’t bring them back to Israel. “‘Then you’ll realize that I am God.
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Then I will make you suffer punishment and make you keep the terms of the promise.
Thus I will make you pass under the staff and will impose on you the terms of the covenant.
“I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
I will count you like sheep and will bring you into line with my agreement.
I will make you pass under the shepherd’s staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
“I will take note of you as you pass under my shepherd’s stick. I will separate those who obey me from those who do not. And I will give the blessings of the covenant to those of you who obey me.
I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
“I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
“I will hold power over you and make you obey the agreement.
I will examine you carefully and hold you to the terms of the covenant.
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.
And I will cause you to pass under the shevet (rod), and I will bring you into the bond of the brit (covenant);
I will make you pass under the rod, and I will let you go in by number.
I will make you pass under the rod, and I will let you go in by number.
“I will make you pass under the rod and bring you into the bond of the covenant.
I will have you pass under My rod, and I will make you live up to the terms of the covenant.
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
and I shall make you subject to my sceptre, and I shall bring in you in the bonds of peace. (and I shall make you subject to my rod, or to my rule, and I shall bring you within, or make you obey, the covenant.)
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain