A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 20:20
and hallow My Sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, that ye may know that I am the Lord your God.”
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
Sanctify My Sabbaths and keep them holy; and they shall be a sign between Me and you, that you may know [without any doubt] that I am the Lord your God.’
And hallow (separate and keep holy) My Sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, that you may know, understand, and realize that I am the Lord your God.
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God.
Make my sabbaths holy, and let them be a sign between us that I am the Lord your God.
and keep my shabbats holy; and they will be a sign between me and you, so that you will know that I am Adonai your God.”
I told them to respect my Sabbath to show that they were my people and that I was the Lord their God.
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I [am] Jehovah your God.
And sanctify my sabbaths, that they may be a sign between me and you: and that you may know that I am the Lord your God.
Show that my days of rest are important to you. Remember, they are a special sign between us. I am the Lord, and these days show you that I am your God.”
and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God.’
and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God.
Keep my Sabbaths holy, and they will be a sign between me and you [Ex. 31:13]. Then you will know that I am the Lord your God.”
And sanctify my Sabbaths, and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God.
Set apart certain holy days to worship me. This will be a sign between me and you so that you will know that I am the Lord your God.”
Make the Sabbath a holy day, so that it will be a sign of the covenant we made, and will remind you that I am the Lord your God.
Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between Me and you, so you may know that I am Yahweh your God.
Keep my Sabbaths holy. They will be a sign between me and you. Then you will know that I am the Lord your God.”
You are to make my Sabbaths holy, and you are to let them serve as a sign between you and me, so that you may know that I am the Lord your God.’”
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God.
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God.
And treat my Sabbaths as holy, and they will be a sign between me and between you that you may know that I, Yahweh, am your God.’
hallow my Sabbaths; for they are a symbol of the contract between us to help you remember that I am the Lord your God.’
“‘Then I addressed myself to their children in the desert: “Don’t do what your parents did. Don’t take up their practices. Don’t make yourselves filthy with their no-god idols. I myself am God, your God: Keep my statutes and live by my laws. Keep my Sabbaths as holy rest days, signposts between me and you, signaling that I am God, your God.”
And hallow My Sabbaths. And they shall be a sign between Me and you that you may know that I am the Lord your God.
Set apart certain holy days to worship me. This will be a sign between me and you so that you will know that I am Yahweh your Elohim.”
keep holy my sabbaths as a sign between me and you so that you may know that I am the Lord, your God.
Sanctify My sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’
Keep my Sabbaths holy, and they will be a sign between me and you. Then you will know that I am the Lord your God.”
Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the Lord your God.”
Keep my Sabbath days holy. That is the sign of the covenant I made with you. You will know that I am the Lord your God.’
Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God.”
Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God.’
hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’
Keep My Days of Rest holy, and they will be something special to see between Me and you. Then you will know that I am the Lord your God.’
and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.
And be shomer shabbos over My Shabbatot, keeping them kodesh; and they shall be an Ot between Me and you, that ye may know that I am Hashem Eloheichem .
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, that you may know that I the Lord am your God.
and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, that you may know that I the Lord am your God.
Keep My Shabbatot holy, so they will be a sign between Me and you, that you may know that I am Adonai your God.’
Keep My Sabbaths holy as signs between us so you will know I, the Eternal, am your God.”
and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.
And hallow ye my sabbaths, that it be a sign betwixt me and you, and that it be known, that I am your Lord God. (And make ye holy my sabbaths, so that it be a sign between me and you, and so that it be known, that I am the Lord your God.)
And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, [am] your God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain