A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 1:9
Their wings were joined one to another. They turned not when they went; they went every one straight forward.
their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward.
Their wings touched one another; they turned not when they went but went every one straight forward.
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
their wings touched each other’s wings. When they moved, they each went straight ahead without turning.
they touched one another with their wings; they did not turn when they moved, but each one moved straight forward;
The four creatures were standing back to back with the tips of their wings touching. They moved together in every direction, without turning their bodies.
their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
And the wings of one were joined to the wings of another. They turned not when they went: but every one went straight forward.
The wings touched each other. The living beings did not turn when they moved. They went in the direction they were looking.
their wings touched one another. Each one of them went straight forward, without turning as they went.
their wings touched one another. Each one of them went straight forward, without turning as they went.
and their wings touched each other. The living creatures did not turn when they moved, but each went straight ahead.
They where joined by their wings one to another, and when they went forth, they returned not, but every one went straight forward.
Their wings touched each other. The creatures went straight ahead, and they did not turn as they moved.
Two wings of each creature were spread out so that the creatures formed a square, with their wing tips touching. When they moved, they moved as a group without turning their bodies.
Their wings were touching. The creatures did not turn as they moved; each one went straight ahead.
And their wings touched each other. The living creatures did not turn when they moved. Each went straight ahead.
their pairs of wings overlapped each other. They moved in straight directions without turning their faces around as they moved.
With their wings they joined one to another; they did not return when they went; they went each one straight in the direction they were facing.
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
their wings were touching one another; each of them went straight forward, without turning right or left.
The four living beings were joined wing to wing, and they flew straight forward without turning.
I looked: I saw an immense dust storm come from the north, an immense cloud with lightning flashing from it, a huge ball of fire glowing like bronze. Within the fire were what looked like four creatures vibrant with life. Each had the form of a human being, but each also had four faces and four wings. Their legs were as sturdy and straight as columns, but their feet were hoofed like those of a calf and sparkled from the fire like burnished bronze. On all four sides under their wings they had human hands. All four had both faces and wings, with the wings touching one another. They turned neither one way nor the other; they went straight forward.
their wings were joined to one another. Their faces did not turn when they went. Each went straight forward.
Their wings touched each other. The creatures went straight ahead, and they did not turn as they moved.
Their faces and their wings looked out on all their four sides; they did not turn when they moved, but each went straight ahead.
their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward.
and their wings touched each other. The living creatures did not turn when they moved, but each went straight ahead.
their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.
The wings of one touched the wings of another. Each of the creatures went straight ahead. They didn’t change their direction as they moved.
and the wings of one touched the wings of another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.
and the wings of one touched the wings of another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.
Their wings touched one another. The creatures did not turn when they went, but each one went straight forward.
their wings touched one another. Their faces did not turn when they moved. Each one moved straight ahead.
The wings of each living being touched the wings of the beings beside it. Each one moved straight forward in any direction without turning around.
their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved.
their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved.
their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved.
their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved.
Their kenafayim were joined one to another; they turned not as they went; they went every one face forward.
their wings touched one another; they went every one straight forward, without turning as they went.
their wings touched one another; they went every one straight forward, without turning as they went.
their wings touched one another; they did not turn when they moved; each could move in the direction of any of its faces.
and their wings touched one another. As they moved, they did not turn to the right or left; they all went straight ahead.
their wings were joined to one another; they didn’t turn when they went; each one went straight forward.
and the wings of those were joined together of one to another. They turned not again, when they went, but each went before his face. (and their wings touched one another. They did not turn, from where they went, but each one went straight ahead.)
joining one unto another [are] their wings, they turn not round in their going, each straight forward they go.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain