A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 19:6
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey and devoured men.
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
‘And he moved among the lions; He became a young lion, He learned to tear the prey; He devoured men.
And he [Jehoiachin] went up and down among the lions; he became a young lion and learned to catch prey, and he devoured men.
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
He went on the prowl with the other lions and became a strong young lion. He learned to tear flesh and devour humans;
He prowled among the lions, grew to be a young lion, learned to seize his prey and became a man-eater.
He hunted with other lions and learned to eat people.
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
And he went up and down among the lions, and became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men.
He hunted with the adult lions and became a strong young lion. He learned to catch his food. He killed and ate a man.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
This cub ·roamed [prowled] among the lions. He was now a ·strong [L young] lion. He learned to tear ·the animals he hunted [prey], and he ·ate [devoured] people.
Which went among the lions, and became a lion, and learned to catch the prey, and he devoured men.
He became a young lion, and he prowled among the lions. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.
When he was full-grown, he prowled with the other lions. He too learned to hunt and eat people.
He prowled among the lions, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.
This cub roamed among the lions. He was now a strong lion. He learned to tear the animals he hunted. And he ate people.
He prowled around among the lions, became a strong, young lion, and learned to become a hunter-prowler— to eat human beings.
And he went up and down among the lions; he became a young lion and learned to catch the prey and devoured men.
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
And he walked about in the midst of lions; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
He became a leader among the lions and learned to catch prey, and he too became a man-eater.
When the lioness saw she was luckless, that her hope for that cub was gone, She took her other cub and made him a strong young lion. He prowled with the lions, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. He rampaged through their defenses, left their cities in ruins. The country and everyone in it was terrorized by the roars of the lion. The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him. They put a wooden collar on him and took him to the king of Babylon. No more would that voice be heard disturbing the peace in the mountains of Israel!
He went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
He became a young lion, and he prowled among the lions. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.
He prowled among the lions, became a young lion; He learned to tear apart prey, he devoured people.
‘And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.
This cub roamed among the lions. He was now a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people.
He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
He prowled with the lions. He became very strong. He learned to tear apart what he caught. And he became a man-eater.
He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.
He walked up and down among the lions. He became a young lion and learned to catch his food. He ate men.
He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.
And he went up and down among the arayot (lions), he became a strong lion, and learned to tear the teref, and devoured adam.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
He prowled among the lions. He became a young lion, learned to catch prey, devoured men.
He prowled among the other lions; he was now a robust young lion. He learned to hunt and tear into his prey; he became a man-eater.
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Which went among (the) lions, and was made (like) a (young) lion; and [he] learned to take prey, and to devour men.
And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain