A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 16:30
“‘How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman,
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
“How weakened by longing and lust is your heart (mind),” says the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.
How weak and spent with longing and lust is your heart and mind, says the Lord God, seeing you do all these things, the work of a bold, domineering harlot,
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
How sick was your heart—the Lord God proclaims—that you could do all these things, the deeds of a hardened prostitute.
“‘You are so weak-willed!’ says Adonai Elohim. ‘You do all these things, behaving like a shameless whore,
I, the Lord God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint;
Wherein shall I cleanse thy heart, saith the Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?
You are so weak. You let all those men cause you to sin. You acted just like a prostitute who wants to be the one in control.” This is what the Lord God said.
“How sick is your heart, declares the Lord God, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
“How sick is your heart, declares the Lord God, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
“‘·Truly your will is weak [or How sick/feverish is your heart; or I am filled with anger against you], says the Lord God. You do all the things a ·stubborn [bold; brazen; shameless] prostitute does.
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, even the work of a presumptuous whorish woman?
“‘You have no will power! declares the Almighty Lord. You do everything a shameless prostitute does.
This is what the Sovereign Lord is saying: “You have done all this like a shameless prostitute.
“How your heart was inflamed with lust”—the declaration of the Lord God—“when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,
“‘Truly your will is weak, says the Lord God. You do all the things a stubborn prostitute does.
“How weak is your heart,” declares the Lord God, “when you committed all of these deeds, the acts of an imperious whore!
How inconsistent is thy heart, said the Lord GOD, having done all these things, the work of a powerful harlot:
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
How hot with fever was your heart!’ declares the Lord Yahweh. ‘When you did all of these actions of a headstrong female prostitute,
What a filthy heart you have, says the Lord God, to do such things as these; you are a brazen prostitute,
“‘What a sick soul! Doing all this stuff—the champion whore! You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from regular whores in that you wouldn’t accept a fee.
How weak is your heart, says the Lord God, seeing you do all these things, the works of an imperious harlot.
“‘You have no will power! declares Adonay Yahweh. You do everything a shameless prostitute does.
How wild your lust!—oracle of the Lord God—that you did all these works of a shameless prostitute,
“How languishing is your heart,” declares the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
“‘Truly your will is weak, says the Lord God. You do all the things a stubborn prostitute does.
“‘How sick is your heart, declares the sovereign Lord, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.
“ ‘ “I am filled with great anger against you,” announces the Lord and King. “Just look at all the things you are doing! You are acting like a prostitute who has no shame at all.
“‘I am filled with fury against you, declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
‘“I am filled with fury against you, declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
“How degenerate is your heart!” says the Lord God, “seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
“How sinful your heart is,” says the Lord God, “that you do all these things, the actions of a sinful woman, and show no shame.
“What a sick heart you have, says the Sovereign Lord, to do such things as these, acting like a shameless prostitute.
How sick is your heart, says the Lord God, that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
How sick is your heart, says the Lord God, that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
How sick is your heart, says the Lord God, that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
How sick is your heart, says the Lord God, that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
How degenerate is thine lev, saith Adonoi Hashem, seeing thou doest all these things, the work of a brazen isha zonah;
“How lovesick is your heart, says the Lord God, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot;
“How lovesick is your heart, says the Lord God, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot;
“How weak is your heart”—it is a declaration of Adonai Elohim—“while you are doing all these things, the work of a shameless harlot,
How sick is your heart as you instigate all these vile perversions, the deeds of a brazen harlot?
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;
In what thing shall I cleanse thine heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a woman, an whore, and greedy asker? (With what thing, or how, shall I cleanse thy heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a greedy whorewoman?)
How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain