A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 14:5
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from Me through their idols.’
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols.”’
That I may lay hold of the house of Israel in the thoughts of their own mind and heart, because they are all estranged from Me through their idols.
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
So I’ll seize the hearts of the house of Israel, whose idols have made them all strangers to me.
in order to grab hold of the house of Isra’el in their hearts; since, through their idols, they have all fallen away from me.’
When they hear my message, maybe they will see that they need to turn back to me and stop worshiping those idols.
that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
That the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols.
This is because I want to touch their hearts. I want to show them that I love them, even though they left me for their filthy idols.’
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
Then I will ·win back [take hold of/recapture the hearts of] my people Israel, who have left me because of all their idols.’
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all departed from me through their idols.
I will do this to recapture the hearts of the nation of Israel. They have deserted me because of their disgusting idols.’
All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty.
so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.
Then I will win back my people Israel. They have left me because of all their idols.’
I’ll do this in order to capture the hearts of Israel’s house who have become alienated from me due to all of their idols.”’”
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
so that I may take hold of the house of Israel by their heart, those who are estranged from me, all of them, through their idols.’
For I will punish the minds and hearts of those who turn from me to idols.’
Some of the leaders of Israel approached me and sat down with me. God’s Message came to me: “Son of Man, these people have installed idols in their hearts. They have embraced the wickedness that will ruin them. Why should I even bother with their prayers? Therefore tell them, ‘The Message of God, the Master: All in Israel who install idols in their hearts and embrace the wickedness that will ruin them and still have the gall to come to a prophet, be on notice: I, God, will step in and personally answer them as they come dragging along their mob of idols. I am ready to go to work on the hearts of the house of Israel, all of whom have left me for their idols.’
in order to seize the heart of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols.
I will do this to recapture the hearts of the nation of Israel. They have deserted me because of their disgusting idols.’
in order to catch the hearts of the house of Israel, estranged from me because of all their idols.
in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols.”’
Then I will win back my people Israel, who have left me because of all their idols.’
I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’
I will win back the hearts of the people of Israel. All of them have deserted me for their other gods.” ’
I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’
I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.”
that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.”’
that I may again have the hearts of the people of Israel who have left Me for their false gods.”’
I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
That I may seize Bais Yisroel in their lev, who have become estranged from me, all of them, for their gillulim (idols).
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
so I may take hold of the house of Israel in their hearts. For they have all become estranged from Me through their idols.’”
I am going to recapture the hearts of Israel, all of whom have deserted Me for their idols.”
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
that the house of Israel be taken in their heart, by which they went away from me in all their idols. (so that the house of Israel be taken in their own hearts, by which they went away from me with all their idols.)
in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain