A A A A A
Bible Book List
Exodus 8:23
And I will put a division between My people and thy people. Tomorrow shall this sign be.’”
And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.
I will put a division (distinction) between My people and your people. By tomorrow this sign shall be in evidence.”’”
And I will put a division and a sign of deliverance between My people and your people. By tomorrow shall this sign be in evidence.
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
I’ll put a barrier between my people and your people. This sign will happen tomorrow.”
No, we will go three days’ journey into the desert and sacrifice to Adonai our God, as he has ordered us to do.”
“The Lord’s people in Goshen won’t be bothered by flies, but your people in the rest of the country will be tormented by them. That’s how you will know that the Lord is here in Egypt. This miracle will happen tomorrow.”
And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
So tomorrow I will treat my people differently from your people. This will be my proof.’”
Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen.”’”
Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen.”’”
I will ·treat my people differently from [or set redemption between my people and] your people. This ·miracle [sign] will happen tomorrow.’”
And I will make a deliverance of my people from thy people: tomorrow shall this miracle be.
I will distinguish between my people and yours. This miraculous sign will happen tomorrow.’”
I will make a distinction between my people and your people. This miracle will take place tomorrow.’”
I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow.”
I will treat my people differently from your people. This miracle will happen tomorrow.’”
I’ll make a distinction between my people and your people, and this sign will occur tomorrow.”’”
And I will put redemption between my people and thy people. Tomorrow shall this sign be.
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.’”
for I will make a distinction between your people and my people. All this will happen tomorrow.”’”
God said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes down to the water. Tell him, ‘God’s Message: Release my people so they can worship me. If you don’t release my people, I’ll release swarms of flies on you, your servants, your people, and your homes. The houses of the Egyptians and even the ground under their feet will be thick with flies. But when it happens, I’ll set Goshen where my people live aside as a sanctuary—no flies in Goshen. That will show you that I am God in this land. I’ll make a sharp distinction between your people and mine. This sign will occur tomorrow.’”
I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will happen.’ ”
I will distinguish between my people and yours. This miraculous sign will happen tomorrow.’”
We must go a three days’ journey in the wilderness and sacrifice to the Lord, our God, as he commands us.”
I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur.”’”
I will treat my people differently from your people. This miracle will happen tomorrow.’”
I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow.”’”
I will treat my people differently from yours. This sign will take place tomorrow.” ’ ”
I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.’”
I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.”’
I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be.”’”
I will divide My people from your people. Tomorrow you will see this happen.”’”
I will make a clear distinction between my people and your people. This miraculous sign will happen tomorrow.’”
Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.’”
Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.”’
Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.”’
Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.’”
And I will put a distinction between My people and thy people; tomorrow shall this Ot be.
Thus I will put a division between my people and your people. By tomorrow shall this sign be.”’”
Thus I will put a division between my people and your people. By tomorrow shall this sign be.”’”
We must walk a three-day journey into the wilderness and sacrifice to Adonai our God—just as He tells us.”
I will make a distinction between My people and your people. This sign will happen tomorrow.”
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be.”’”
and I shall set parting betwixt my people and thy people; this sign shall be tomorrow (this miracle shall come tomorrow).
and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain