A A A A A
Bible Book List
Exodus 34:32
And afterward all the children of Israel came nigh, and he gave them in commandments all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him in mount Sinai.
Afterward all the Israelites approached him, and he commanded them to do everything that the Lord had said to him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he gave them in commandment all the Lord had said to him in Mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
After that, all the Israelites came near as well, and Moses commanded them everything that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
Afterwards, all the people of Isra’el came near; and he passed on to them all the orders that Adonai had told him on Mount Sinai.
Then the rest of the people of Israel gathered around Moses, and he gave them the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord in mount Sinai.
After that all the Israelites came near Moses, and he gave them the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterward all the people of Israel came near, and he commanded them all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
Afterwards all the people of Israel came near, and he commanded them all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
After that, all the ·people [L sons; children] of Israel came near him, and he gave them all the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came near, and he charged them with all that the Lord had said unto him in mount Sinai.
After that, all the other Israelites came near him, and he commanded them to do everything the Lord told him on Mount Sinai.
After that, all the people of Israel gathered around him, and Moses gave them all the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he commanded them to do everything the Lord had told him on Mount Sinai.
After that, all the people of Israel came near him. And he gave them all the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterwards all the Israelis came near and he gave them everything the Lord told him on Mount Sinai as commandments.
And afterward all the sons of Israel came near, and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in Mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the Israelites came near, and he commanded them all that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
Afterwards, all the people came to him, and he gave them the commandments the Lord had given him upon the mountain.
Moses called out to them. Aaron and the leaders in the community came back and Moses talked with them. Later all the Israelites came up to him and he passed on the commands, everything that God had told him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Israel drew near, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
After that, all the other Israelites came near him, and he commanded them to do everything Yahweh told him on Mount Sinai.
Later, all the Israelites came up to him, and he enjoined on them all that the Lord had told him on Mount Sinai.
Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
After that, all the people of Israel came near him, and he gave them all the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
After that, all the Israelites came near him. And he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterwards all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them as commandments all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
After this all the people of Israel came near. Moses told them to do all the Lord had said to him on Mount Sinai.
Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the Lord had given him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
Afterwards all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
Afterwards all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
And afterward kol Bnei Yisroel came near; and he gave them in commandment all that Hashem had spoken with him in Mt Sinai.
And afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
And afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
Afterward all Bnei-Yisrael came near, and he gave them all the mitzvot that Adonai had spoken to him in Mount Sinai.
After this, all the rest of the people of Israel approached Moses, and he instructed them to do everything that the Eternal had told him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
they came to him, yea all the sons of Israel; to which he commanded all things, which he had heard of the Lord in the hill of Sinai. (then all the other Israelites came over to him; to whom he commanded all the things, which he had heard from the Lord on Mount Sinai.)
and afterwards have all the sons of Israel come nigh, and he chargeth them with all that Jehovah hath spoken with him in mount Sinai.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain