A A A A A
Bible Book List
Exodus 33:6
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
So the Israelites left off all their ornaments [in repentance], from Mount Horeb (Sinai) onward.
And the Israelites left off all their ornaments, from Mount Horeb onward.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
So after leaving Mount Horeb the Israelites rid themselves of their jewelry.
So from Mount Horev onward, the people of Isra’el stripped themselves of their ornaments.
and after leaving Mount Sinai, they stopped wearing fancy jewelry.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.
So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb.
So the Israelites stopped wearing their jewelry at Mount Horeb.
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onwards.
So the ·people [L sons; children] of Israel ·took [stripped] off their ·jewelry [ormanents; or festive dress] at Mount ·Sinai [L Horeb; 3:1].
So the children of Israel laid their good raiment from them, after Moses came down from the mount Horeb.
After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry.
So after they left Mount Sinai, the people of Israel no longer wore jewelry.
So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward.
So the people of Israel took off their jewelry at Mount Sinai.
So the Israelis did not wear their ornaments from Mount Horeb onward.
Then the sons of Israel stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb on.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
And the Israelites stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb onward.
So, after that, they wore no jewelry.
God said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You’re one hard-headed people. I couldn’t stand being with you for even a moment—I’d destroy you. So take off all your jewelry until I figure out what to do with you.’” So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb on.
The children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.
After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry.
So, from Mount Horeb onward, the Israelites stripped off their ornaments.
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
So the people of Israel took off their jewelry at Mount Sinai.
So the Israelites stripped off their ornaments by Mount Horeb.
So the people took off their jewelry at Mount Horeb.
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.
So the people of Israel took off all their objects of gold and silver at Mount Horeb.
So from the time they left Mount Sinai, the Israelites wore no more jewelry or fine clothes.
Therefore the Israelites stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
Therefore the Israelites stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onwards.
Therefore the Israelites stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onwards.
Therefore the Israelites stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
And the Bnei Yisroel stripped themselves of their ornamental attire by Mt. Chorev.
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.
So Bnei-Yisrael stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb onward.
So the Israelites took off all of their jewelry from the time they left Mount Horeb.
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
Therefore the sons of Israel putted away their adorning, from the hill of Horeb (onwards). (And so, the Israelites put away their adornment, from that day at Mount Sinai, and forevermore.)
and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain