A A A A A
Bible Book List
Exodus 32:31
And Moses returned unto the Lord and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
So Moses returned to the Lord, and said, “Oh, these people have committed a great sin [against You], and have made themselves a god of gold.
So Moses returned to the Lord, and said, Oh, these people have sinned a great sin and have made themselves gods of gold!
And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a terrible sin these people have committed! They made for themselves gods of gold.
Moshe went back to Adonai and said, “Please! These people have committed a terrible sin: they have made themselves a god out of gold.
Moses returned to the Lord and said, “The people have committed a terrible sin. They have made a gold idol to be their god.
And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold!
And returning to the Lord, he said: I beseech thee: this people hath sinned a heinous sin, and they have made to themselves gods of gold: either forgive them this trespass,
So Moses went back to the Lord and said, “Please listen! These people committed a terrible sin and made a god from gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin. They have made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin. They have made for themselves gods of gold.
So Moses went back to the Lord and said, “How terribly these people have sinned! They have made for themselves ·gods [or a god; 32:4] from gold.
Moses therefore went again unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
So Moses went back to the Lord and said, “These people have committed such a serious sin! They made gods out of gold for themselves.
Moses then returned to the Lord and said, “These people have committed a terrible sin. They have made a god out of gold and worshiped it.
So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves.
So Moses went back to the Lord and said, “How terrible it is! These people have sinned horribly. They have made for themselves gods from gold.
Moses returned to the Lord and said, “Please, Lord, this people committed a great sin by making a god of gold for themselves.
Then Moses returned unto the LORD and said, I pray thee, for, this people who have sinned a great sin and have made themselves gods of gold,
And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have sinned a great sin and have made themselves gods of gold.
Moses went back to God and said, “This is terrible. This people has sinned—it’s an enormous sin! They made gods of gold for themselves. And now, if you will only forgive their sin. . . . But if not, erase me out of the book you’ve written.”
Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, this people has committed a great sin and have made a god of gold for themselves.
So Moses went back to Yahweh and said, “These people have committed such a serious sin! They made gods out of gold for themselves.
So Moses returned to the Lord and said, “Ah, this people has committed a grave sin in making a god of gold for themselves!
Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves.
So Moses went back to the Lord and said, “How terribly these people have sinned! They have made for themselves gods from gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.
So Moses went back to the Lord. He said, “These people have committed a terrible sin. They have made a god out of gold for themselves.
So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold.
So Moses went back to the Lord and said, ‘Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold.
Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!
Then Moses returned to the Lord and said, “O, this people have sinned. They have made a god of gold for themselves.
So Moses returned to the Lord and said, “Oh, what a terrible sin these people have committed. They have made gods of gold for themselves.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, ‘Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, ‘Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
And Moshe returned unto Hashem, and said, Oh, this people have sinned a chata’ah gedolah, and have made for themselves elohei zahav.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people have sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people have sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold.
Then Moses returned to Adonai and said, “Alas, these people have sinned greatly, and made gods of gold!
Moses then went back up the mountain to the Eternal. Moses: These people are guilty of a great sin against You. They fashioned gods out of gold for themselves.
Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
And he turned again to the Lord, and said, Lord, I beseech thee, this people hath sinned a great sin, and they have made golden gods to them; (And he returned to the Lord, and said, Lord, I beseech thee, this people hath sinned a very great sin, and they have made gods out of gold for themselves;)
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain