A A A A A
Bible Book List
Exodus 25:37
And thou shalt make the seven lamps thereof; and they shall light the lamps thereof, that they may give light over the face of it.
And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall light the lamps thereof, to give light over against it.
Then you shall make the lamps [of the lampstand] seven in number [with one lamp at the top of the shaft]. The priests shall set up its seven lamps so that they will light the space in front of it.
And you shall make the lamps of the [lampstand] to include a seventh one [at the top of the shaft]. [The priests] shall set up the [seven] lamps of it so they may give light in front of it.
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
Make its seven lamps and set up its lamps so that they direct their light in front of the lampstand.
“Make seven lamps for the menorah, and mount them so as to give light to the space in front of it.
The lamp on the top and those at the end of each of its six branches must be made so as to shine toward the front of the lampstand.
And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;
Thou shalt make also seven lamps, and shalt set them upon the candlestick, to give light over against.
Then make seven lamps to go on the lampstand. These lamps will give light to the area in front of the lampstand.
You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
“Then make seven ·small oil lamps [L lamps for it] and put them on the lampstand so that they give light to the area in front of it.
And thou shalt make the seven lamps thereof: and the lamps thereof shalt thou put thereon, to give light toward that that is before it.
“Make seven lamps, and set them on the lamp stand so that they light up the area in front of it.
Make seven lamps for the lampstand and set them up so that they shine toward the front.
“Make seven lamps on it. Its lamps are to be set up so they illuminate the area in front of it.
“Then make seven small oil lamps and put them on the lampstand. They will give light to the area in front of the lampstand.
“You are to make seven lamps for it, and its lamps are to be mounted so as to give light in front of it.
And thou shalt make its seven lamps; and they shall light its lamps, that they may give light over against it.
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
And you will make its seven lamps, and its lamps will be set up, and it will give light in the space in front of it.
Then make seven lamps for the lampstand, and set them so that they reflect their light forward.
“Make seven of these lamps for the Table. Arrange the lamps so they throw their light out in front. Make the candle snuffers and trays out of pure gold.
You shall make its seven lamps, and they shall light its lamps so that they may give light to the area in front of it.
“Make seven lamps, and set them on the lamp stand so that they light up the area in front of it.
You shall then make seven lamps for it and so set up the lamps that they give their light on the space in front of the menorah.
Then you shall make its lamps seven in number; and they shall mount its lamps so as to shed light on the space in front of it.
“Then make seven small oil lamps and put them on the lampstand so that they give light to the area in front of it.
“You are to make its seven lamps, and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.
“Then make its seven lamps. Set them up on it so that they light the space in front of it.
“Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.
‘Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.
You shall make seven lamps for it, and they shall arrange its lamps so that they give light in front of it.
Then make the seven lamps and put them where they will give light to the space in front of it.
Then make the seven lamps for the lampstand, and set them so they reflect their light forward.
You shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
You shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
You shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
You shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
And thou shalt make the nerot shivah thereof; and they shall kindle the nerot thereof, that they may give light toward its face.
And you shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light upon the space in front of it.
And you shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light upon the space in front of it.
“You are also to make the seven lamps for it, and set the lamps up to shed light over the space before it.
Make seven lamps for the lampstand, and position them so that they illuminate the area in front of it.
You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
And thou shalt make seven lanterns, and thou shalt set them on the candlestick, that they shine even against each other. (And thou shalt make seven lanterns, and thou shalt put them on the lamp-stand, so that they shine toward the front.)
and thou hast made its seven lamps, and [one] hath caused its lights to go up, and it hath given light over-against its front.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain