A A A A A
Bible Book List
Exodus 23:1
“Thou shalt not raise a false report. Put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
“You shall not give a false report; you shall not join hands with the wicked to be a malicious witness [promoting wrong and violence].
You shall not repeat or raise a false report; you shall not join with the wicked to be an unrighteous witness.
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Don’t spread false rumors. Don’t plot with evil people to act as a lying witness.
“You are not to repeat false rumors; do not join hands with the wicked by offering perjured testimony.
The Lord said: Don’t spread harmful rumors or help a criminal by giving false evidence.
Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.
Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.
“Don’t tell lies against other people. If you are a witness in court, don’t agree to help a bad person tell lies.
“You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.
“You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.
“You must not ·tell lies [L give a false report]. If you are a witness in court, ·don’t help [L you shall not set hands with] a wicked person ·by telling lies [with a false/violent/malicious witness].
2 Not to follow the multitude. 13 Not to make mention of the strange gods. 14 The three solemn feasts. 20, 23 The Angel is promised to lead his people.  25 What God promiseth if they obey him. 29 God will cast out the Canaanites by little and little, and why. Thou shalt not receive a false tale, neither shalt thou put thine hand with the wicked, to be a false witness.
The Lord continued, “Never spread false rumors. Don’t join forces with wicked people by giving false testimony.
“Do not spread false rumors, and do not help a guilty person by giving false testimony.
“You must not spread a false report. Do not join the wicked to be a malicious witness.
“You must not tell lies. You might be a witness in court. Don’t help a bad person by telling lies.
“You are not to spread a false report, nor are you to join forces with the wicked to be a malicious witness.
¶ Thou shalt not admit a false rumour; put not thine hand with the wicked to be a false witness.
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
“‘You will not spread a false report. Do not lift your hand with the wicked to be a malicious witness.
“Do not pass along untrue reports. Do not cooperate with an evil man by affirming on the witness stand something you know is false.
“Don’t pass on malicious gossip. “Don’t link up with a wicked person and give corrupt testimony. Don’t go along with the crowd in doing evil and don’t fudge your testimony in a case just to please the crowd. And just because someone is poor, don’t show favoritism in a dispute.
You must not give a false report. Do not join your hand with the wicked to be a malicious witness.
The Lord continued, “Never spread false rumors. Don’t join forces with wicked people by giving false testimony.
You shall not repeat a false report. Do not join your hand with the wicked to be a witness supporting violence.
“You shall not bear a false report; do not join your hand with a wicked man to be a malicious witness.
“You must not tell lies. If you are a witness in court, don’t help a wicked person by telling lies.
“You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.
“Do not spread reports that are false. Do not help a guilty person by telling lies in court.
“Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.
‘Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.
“You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
“Do not tell a lie about someone else. Do not join with the sinful to say something that will hurt someone.
“You must not pass along false rumors. You must not cooperate with evil people by lying on the witness stand.
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
Thou shalt not spread a false report; put not thine hand with the rashah to be an ed chamas (malicious witness).
“You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.
“You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.
“Do not to spread a false report. Do not join hands with the wicked by becoming a malicious witness.
Eternal One: Do not pass along a false report. Do not plot with evil people to give a false witness.
“You shall not spread a false report. Don’t join your hand with the wicked to be a malicious witness.
Thou shalt not receive a voice of leasing (Thou shalt not spread a rumour, or a lie), (and) thou shalt not raise thine hand, that is, make (a) covenant, either (a) promise, that thou say false witnessing for a wicked man.
`Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain